有奖纠错
| 划词

On peut également ajouter de la truite saumonée au saumon fumé : les deux se marient très bien.

如果把烟熏三文混在一起吃,味道也很不错哦!

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du tourisme offre des vacances à thème aux amateurs de la nature et de pêche à la truite de mer.

旅游业为那些喜爱野外生活和海上的人提供特别假日活动。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du tourisme aux Falkland offre des possibilités de vacances à thème pour ceux qui s'intéressent à la faune et à la flore sauvages, ou encore à la pêche à la truite de mer.

旅游业为那些对野生物和垂海水感兴趣者提供专项假期旅游活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais le tourisme, aux Falkland, offre des possibilités de vacances à caractère spécialisé pour ceux qui s'intéressent à la faune et la flore sauvages ou encore à la pêche à la truite de mer.

旅游业为那些对野生物和垂海水感兴趣者提供专项假期旅游活动。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie précise que muni d'une licence de pêche sportive de résident, l'auteur pourrait attraper et avoir chaque jour en sa possession: 6 dorés jaunes, 6 achigans à grande bouche, 6 grands brochets, 5 truites ou saumons, 1 maskinongé, 25 grands corégones et une quantité illimitée de perchaudes, mariganes, carpes, barbottes et barbues.

缔约,凭居民体育捕许可证,提交人可每天捕捉和拥有:6条暴眼、6条口鲈、6条北方梭子、5条、1条大梭、25条白和无限制的黄河鲈、刺盖太阳、鲤和鲶

评价该例句:好评差评指正

Il explique qu'il n'y a aucune limite au nombre de poissons qu'il peut attraper dans les eaux des réserves ou celles qui les jouxtent et que dans les eaux qui se trouvent au-delà de ce périmètre, lorsque la pêche est ouverte, il peut attraper des perchaudes et des mariganes en nombre illimité ainsi que 6 dorés jaunes, 6 achigans à grande bouche, 6 grands brochets, 5 truites ou saumons, 1 maskinongé et 25 grands corégones par jour.

缔约解释,在保留地和临近保留地的水域,提交人可不限数量地捕,而且在开放季节期间,他可在保留地之外的水域不受限制地捕取黄河鲈和盘,以及每天捕获6条暴眼、6条河鲈、6条北方梭子、5条、1条大梭和25条白

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Raucourt, rauenthalite, raugmenter, rauhaugite, rauque, rauquement, rauquer, Rauracien, rausch, rauvite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 20249

Qui a le désavantage, cette truite, d'être morte, mais qui pourtant nage fort bien dans des eaux tourbillonnantes.

哪条 trout 处于劣势,虽然死了, 却依然能在漩涡激流中游得很好。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202411

On suit le femelle, la ponte des oeufs, on suit un poisson, la truite fariaud dont les huisses servent de berceau aux larves invisibles à l'oeil nu.

我们追踪雌性, 追踪卵的产下,我们追踪一条鱼, 一条远游的 trout(鳟鱼), 它的壳为肉眼不见的虫提供了摇篮。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202411

Et quand il n'y a pas assez de truites sur place, on prélève les larves dans le limousin pour les expédier en Bretagne dans une pisciculture où les truites les attendent.

而且当当地虹鳟鱼不够时,就会从利穆赞地区虫, 然后运送到布列塔尼的养殖场, 那里有虹鳟鱼在等待它们。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Et justement aujourd'hui, le magazine L a 80 ans, fidèle à sa ligne, vous lirez qu'aujourd'hui la recette jeunesse, c'est de se faire injecter du sperme de saumon et que masturbateur de truites, voilà un métier que l'IA ne nous volera pas.

而且今天,杂志《L》迎来了80周纪念,一如既往地坚持其风格,你将到文章称,如今轻人的潮流是注射鲑鱼精子,而用鳟鱼做性玩具,这可是人工智能不会抢走的职业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter, ravilir, ravin, ravine, ravinement, raviner, raviole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端