On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世的黑暗里预支天上的光明。
Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.
米曾经是本初子午线长度的一部分。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,海陆空运输都很方便。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服领域涉及海运、空运和陆路运输。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地旋转的功能。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由大气层中多类气体组成。
Il est un homme qui n'a que des pensées terrestres.
他是一个只要世俗想法的人。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服领域包括海运、陆路运输和空运。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地轨道,美国航空航天局部署让其逐步。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
型六氯环己烷存在于陆生和水生食物链中。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和陆路。
La majorité du réseau sera réutilisée pour diffuser la télévision numérique terrestre.
该网络大部分将再度用于播出陆地数字信号电视。
Les parties exécutantes terrestres seraient exclues du champ d'application de l'instrument.
陆运履约方将不在文书的范围之内。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。
Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.
另外,在陆地食物链中,型六氯环己烷可能具有生物放大作用。
Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.
其中四起涉及邻国之间的土地或海洋边界争端。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆地边界的协定。
Il faut également envisager d'améliorer les politiques de transports terrestre et maritime de ces pays.
此外也进一步需要考虑改进针对小岛屿发展中国家的陆地和海上运输政策。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?
Peu de mines terrestres antipersonnel nouvelles sont produites.
正在生产的新杀伤人员地雷屈指可数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间天堂的感觉。
C'étaient pas des marins, vu leur régime alimentaire terrestre.
考虑到们的陆地,们显然不是水手。
Seule la mort viendra séparer leur amour terrestre.
只有死亡才能将们在尘世的爱分开。
Neutre à son tour, cette particule n'est plus affecté par le champ magnétique terrestre.
接着这些带电粒子变为中性,该粒子不再受地球磁场的影响。
Alors on y vient, le principal facteur de perte de masse vient de l'atmosphère terrestre.
接下来,我们说到主要的质量减少因素,那就是地球的大层。
Non, parce qu'à l'approche de la Terre, le vent solaire se heurte au champ magnétique terrestre.
不,因为当它接近地球时,太阳风会与地球的磁场发生碰撞。
Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.
运输方式可以是陆运,海运,铁路运输,或空运。
On l'appelle l'orbite terrestre. -C'est parti !
我们把它叫做地球轨道。开!
C’est-à-dire l’utilisation de la chaleur de l’écorce terrestre.
也就是利用地壳的热量。
À midi, lorsque le soleil n'a qu'une fine couche d'atmosphère terrestre à traverser, il apparaît jaune.
正午时分,当太阳只有一层地球大层通过时,就会呈现黄色。
La voie terrestre de l’Europe orientale tout d’abord.
首先是东欧的陆路。
Sais-tu qu’il commande à bien des puissances terrestres ?
你可知道掌握着多少权力?
Ensuite, par la voie terrestre, à dos de cheval.
然后是陆路,骑马。
C'est idéal pour les charpentes, terrestres ou maritimes.
无论是在陆地上还是在海上,它们都是理想的框架。
Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.
地震是地壳的震动。
Le monde des morts reproduit donc les inégalités du monde terrestre !
死亡世界也再现了地球世界的不平等!
Elle n’avait jamais entendu prononcer ce mot dans le sens terrestre.
她从来没有听过别人从尘世的意义用这个词。
Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.
这种巧妙的事,自从开天辟地以来就存在了。
Leur rôle est déterminant dans le maintien d'une température terrestre vivable.
它们的角色对于维持地球可居住的温度至关重要。
Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.
由于过度猎捕,法国最大的陆地哺乳动物曾濒临灭绝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释