有奖纠错
| 划词

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少方面鲜有进展。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.

非关壁垒问应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations ont pour l'instant porté sur les réductions tarifaires.

谈判迄今为止以削减为重点。

评价该例句:好评差评指正

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

最不发达国家被豁免根据作出削减。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.

外,这谈判还希望能解决非关壁垒,以促进贸易的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.

随着关递减,非关壁垒成为突出问

评价该例句:好评差评指正

Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.

集团提出了20%比率。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非关壁垒是明显的和普遍的。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.

非关壁垒对区域体化进程产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非关壁垒的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des obstacles non tarifaires figure parmi les demandes des plus vigoureuses des pays en développement.

非关壁垒被视为发展中国家的主要进攻性议程

评价该例句:好评差评指正

De plus, les barrières non tarifaires restent un obstacle majeur aux possibilités d'échanges commerciaux des PMA.

外,非关壁垒也是最不发达国家争取贸易机会的项重大障碍。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le «modèle d'étalonnage» appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.

外,需要考虑非关壁垒的“标准模”。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont souligné que la réduction des obstacles non tarifaires devait être négociée à l'OMC.

与会者强调在世贸组织中谈判非关壁垒具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正

L'OCDE avait analysé récemment les obstacles non tarifaires qui posaient des problèmes aux pays en développement.

经合组织最近对发展中国家关注的非关壁垒进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires aggravaient sensiblement l'effet restrictif général sur les échanges, notamment dans le secteur agricole.

据称非关壁垒对整个贸易限制程度产生重大影响,尤其是农业部门。

评价该例句:好评差评指正

Il semble possible dans beaucoup de cas de classer des filières entières sous une même position tarifaire.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单类别内。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives commerciales sont également bonnes, même si des mesures tarifaires et non tarifaires entravent le commerce international.

虽然关和非关措施制约着国际贸易,但是发展生物燃料的贸易前景依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les produits des pays en développement se heurtent à des barrières tarifaires discriminatoires, élevées et en hausse continue.

发展中国家的产品受到歧视性、高昂而且不断提高的关壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Les coefficients calculés selon cette formule déterminent l'ampleur des réductions tarifaires et correspondent aux taux de droit maximaux.

瑞士系数确定削减的深度以及最高关率的幅度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年12月合集

Cela élèvera le nombre de numéros tarifaires des douanes chinoises de 8.238 en 2013 à 8.277 en 2014.

这将使中国海关的税率号码从2013年的8,238个2014年的8,277个。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年7月合集

Le gouvernement a bien essayé de contrer l'inflation, d'améliorer le revenu des ménages avec des aides, la distribution de chèques, la création de boucliers tarifaires sur l'énergie.

政府确实试图通过提供援助、发放支票和创建能源价格盾牌来应对通胀并提高家庭收入。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

En 2013, le gouvernement a affiché la volonté d'atténuer ce problème en mettant en place un dispositif appelé contrat d'accès aux soins censé réguler les pratiques tarifaires, encore une fois en échange d'avantages.

2013年, 政府表示愿意通过实施一种称为医疗保健合同的机制来缓解这一问题,该机制旨收费标准, 再次以换取某些好处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une autre femme, installée en France, va encore plus loin, au 1er message envoyé, elle nous répond par une grille tarifaire, une vidéo où elle se masturbe, 30 euros, une vidéo de fellation, 40 euros, une sextape, 50 euros.

另一位居住法国的女性更进一步,她第一条消息发出后,就回复我们一份价目表:一段自慰视频30欧元,一段口交视频40欧元,一段性爱录像50欧元。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年12月合集

Parce que dans son projet de budget, vous le savez, Michel Barnier prévoit de relever les taxes et d'en finir avec le bouclier tarifaire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端