有奖纠错
| 划词

C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!

这种老是跟我唱反调的怪癖真是空前少有!

评价该例句:好评差评指正

Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.

系统地抗议国在其领土的一切行为。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

评价该例句:好评差评指正

On encourage systématiquement les échanges de pratiques optimales et la coopération Sud-Sud.

经常交流最佳做法和开展南南合作。

评价该例句:好评差评指正

Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.

委员会期望今后将作为一种事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事处的概算。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes restent gravement et systématiquement exclues des droits fondamentaux et des avantages sociaux.

妇女仍然极严重地被排除在基本权和社会

评价该例句:好评差评指正

Au stade de la planification, des avis juridiques sont communiqués et systématiquement examinés.

在规划阶段提供法律询,并在拟订计划的过地考虑法律询意见。

评价该例句:好评差评指正

Elle couvre systématiquement les principes fondamentaux du droit international humanitaire visés au paragraphe 1 ci-dessus.

所有的武装冲突法培训都包括以上第1段所述国际人道主义法的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.

阿布哈兹顽固拒绝让该分处投入工作。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, la partie abkhaze méconnaît systématiquement les résolutions adoptées par le Conseil.

阿布哈兹一方对这个庄严机构所通过的决议完全置之不理。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif compte qu'à l'avenir, les procédures établies soient systématiquement suivies.

询委员会期望今后将遵守正常序,不发生偏差。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

增加工作不应总是要设置职位。

评价该例句:好评差评指正

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.

全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il faudrait adopter plus systématiquement une approche soucieuse d'égalité entre les sexes.

因此,应该在那些进采取一种系统的做法以使性别观点主流化。

评价该例句:好评差评指正

De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的序并扶持腐败。

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.

几乎在所有案件,凡贩卖妇女者必然被判处监禁。

评价该例句:好评差评指正

Nous transmettons systématiquement nos informations à ces organes nationaux et internationaux.

我们系统地向这些国家机构和国际机构传递信息。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité doivent être appliquées systématiquement.

委员会的建议,必须按部就班地执行。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats, le mérite ou l'excellence sont systématiquement pris en compte.

对于每一种成绩标准来说,存在着对成绩、优点或美德的认可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé, emmerdement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Pourquoi les interventions de l'État français tournent-elles presque systématiquement à la catastrophe?

为什么法国政府的参与使她自己几乎刻板地成为灾难?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J'achète bio systématiquement, je ne veux rien avoir à faire avec l'agriculture mondialisée.

我买了生物系统学,我一点不想用全球化的农业来做事。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Que vous devrez avoir systématiquement sur vous, peu importe la situation.

无论什么情况,你都必须随身携带它。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Puisqu'on le sait, on ne change pas de saison systématiquement le même jour, d'une année sur l'autre.

我们知道,季节的变化是不械性发生在每一年的同一天的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ceux-ci sont spécialisés, et attaquent systématiquement tout « intrus » qui pénètre dans l'organisme : champignon, virus, bactérie ...

这三种物质都是特异性的,可以系统性攻击入侵人体的异物,比如真菌、病毒、细菌等等。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

J’ai pris le parti de rire systématiquement de tout ce qui est pas drôle.

我决定系统地嘲笑所有不有趣的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ils sont systématiquement interceptés, mais jusqu'à présent escortés.

它们被系统地拦截,但到目前为止只是被护送。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Ces derniers jours, la zone était ratissée, les maisons fouillées systématiquement.

最近几天,该地区被耙开,房屋被系统地搜查。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年4月合集

Il vise systématiquement les visages des peintures.

系统地瞄准了画作中的面孔。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

C'est pas systématiquement comme ça pour tout le monde.

不是每个人都这样的。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Je jouais avec un ami que je battais systématiquement avec des marges très conséquentes.

我和一个朋友玩,我每次都以很大的优势击败他。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Je le fais systématiquement, même des années après.

系统地这样做,甚至在多年以后也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Si une réflexion lui vient de Tchad Gpt, le psychothérapeute le précise systématiquement à ses clients.

如果一个想法来自ChatGPT,心理治疗师系统地向他的客户说明。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Et c'est quelque chose que je fais assez systématiquement à partir de maintenant, quand je vais à l'étranger.

而这是一件我现在相当规律地做的事情,当我出国时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

L'ancien premier ministre ne veut plus choisir systématiquement le Front National en cas de duel avec le parti socialiste.

前总理不再希望在与社党对决时系统性地选择国民阵线。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

T'imagine un hacker qui teste systématiquement ces 25 mots, et qui connait en plus ta date d'anniversaire, eh ! il pirate 80% d'entre nous.

你能想象吗?如果一个黑客直接测试这25个密码,再加上你的生日… … 80%的人都要遭殃!

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Ils devraient au contraire faire confiance parce que si le cerveau sort des propositions d'instinct systématiquement, c'est que ce sont les bonnes.

他们反而应该相信, 因为如果大脑系统地凭直觉提出一些想法,那这些就是正确的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Alors oui, c'est le temps des marronniers de Noël, si on peut dire, dans la presse, ces sujets qui reviennent systématiquement dans le parisien.

那么是的,这是圣诞节的陈词滥调时间,如果可以这么说的话, 在媒体中,这些话题总是系统地出现在《巴黎人报》上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ça me fait mal au cœur et je dis que Nantes ne doit pas continuer de faire l'erreur de détruire systématiquement son patrimoine historique et architectural.

这让我很痛心,我觉得南特不应该再犯这样的错误了,不应该继续摧毁他的历史和建筑遗产。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

" Cessons d'opposer systématiquement ! D'opposer Etat et entreprises ! D'opposer chefs d'entreprise et salariés; organisations patronales et syndicats ! " leur a t'il dit.

“让我们停止系统性地对立!停止将国家和企业对立起来!停止将企业家和员工、雇主组织和工对立起来!”他告诉他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône, émotif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端