有奖纠错
| 划词

Il surmonte les obstacles les uns après les autres.

一个又一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.

希望你有战胜各种考验勇气。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.

她所能克只不过是痛楚。

评价该例句:好评差评指正

Il n'arrive pas à surmonter sa peur.

他无法自己恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要们努力,就能克困难。

评价该例句:好评差评指正

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

愿伊朗降伏他们压迫者,找得他们自由与和平.

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

无论什么样困难,们都应该

评价该例句:好评差评指正

Une enseigne surmonte la porte du magasin.

一个招牌商店上面

评价该例句:好评差评指正

Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.

她无法自己恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un statue qui surmonte une colonne.

有一个置于圆柱上面雕像。

评价该例句:好评差评指正

Dans les inondations, l'eau surmonte quelquefois maisons.

洪水泛滥时,有时水会高过房屋。

评价该例句:好评差评指正

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国道德理想境界。

评价该例句:好评差评指正

Braves qu'ils sont, ils surmonteront toutes ces difficultés.

因为他们是勇敢,他们所有这些困难。

评价该例句:好评差评指正

Braves qu’ils sont,ils surmonteront toutes ces difficultés.

由于他们是英勇,他们会所有这些艰苦。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, comprendre que certains ne seront jamais en mesure de surmonter la distance.

最后,了解一些将永远无法距离.始终认识到,孤独是很普遍

评价该例句:好评差评指正

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克困难而来

评价该例句:好评差评指正

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计算机自动控制生成,了半自动操作不稳定、重复

评价该例句:好评差评指正

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要

评价该例句:好评差评指正

Alors, les moyens de surmonter ces obstacles et bien apprendre le francais?

那么,如何这些障碍,学好法语呢?

评价该例句:好评差评指正

Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!

了传统花卉种植局限!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

Je nous sais capable, nous, peuple de France, de surmonter les épreuves, de nous redresser.

我知道我们能,我们,法国人民,能种考验,重新振作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La douleur que j’éprouve doit être surmontée par le sentiment du devoir.

我所感到的痛苦应该由责任感来

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

De taille exiguë, il présentait un ventre en ballon surmonté d'une face rougeaude entre deux favoris grisonnants.

他身躯很矮,腆着一个气球样的大肚子,顶着一副夹在两撮灰白长髯中间的赭色脸儿。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Jean-Piarre Raffarin: Eh bien, nous avons un certain nombre de désaccords qui sont à surmonter.

让-皮埃尔·拉法兰:我们存在一些分歧需要解决

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

THOMAS - Non maman, j'peux pas surmonter ça !

托马斯 - 不妈妈,我无法这个!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Mais je vous assure qu’on le surmontera.

但我保证我们会克的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Là encore, les Européens sont médiateurs, mais ne parviennent pas à surmonter les obstacles profonds.

欧洲人再次充当调解者,但未能克深层次的障碍。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Et comment avez-vous surmonté ce traumatisme ?

那你是如何这段创伤的?

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est ce mélange qu'il va falloir surmonter.

这就是需要的混合因素。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Elle est surmontée d'une très belle flèche, cette tour.

这座塔顶有一座非常漂亮的尖顶。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Encore Simone Berthière qui analyse la manière d'Anne d'Autriche de surmonter la crise.

再次是西蒙·贝尔蒂耶分析了奥地利的安妮如何渡过危机。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et pourtant Rodolfo Müller, qui est un athlète prodigieux, a réussi à le surmonter.

尔夫·穆勒这位非凡的运动员成功地超越了它。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

À une exception près, la petite boule qui le surmontait à l'époque était pleine.

除了一个小球在上面是实心的之外,其他都一样。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

On se souvient qu'on arrivera à les surmonter comme on l'a toujours fait jusque-là.

我们记得我们能够像过去一样它们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Il n'y aurait que quelques points de désaccord à surmonter selon l'Egypte, en vue d'un cessez-le-feu.

据埃及方面称,只需克一些分歧就能实现停火。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Je lis que Guy Elhanan a surmonté sa colère en venant étudier en France à Saint-Denis.

我读到盖伊·埃尔哈南了他的愤怒,来到法国圣但尼学习。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Comprendre comment le corps parvient à surmonter la fatigue, la privation de sommeil, les hallucinations aussi.

了解身体如何设法疲劳、睡眠不足和幻觉。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Mais justement, c'est en acceptant et en méprisant son destin tragique qu'il parvient à le surmonter.

正是通过接受并蔑视自己悲惨的命运,他才得以超越它。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Vous êtes l'autrice du livre Le complexe de la tortue, surmontez ces autosabotages et osez briller.

你是《乌龟复合体》一书的作者,书中讲述了如何自我毁灭的行为并敢于闪耀。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Chaque tombe est surmontée d'une croix.

每座坟墓上方都有一座十字架。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


pollénite, pollentoxine, poller, pollex, pollicisation, pollicitation, polling, pollinide, pollinie, pollinifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端