有奖纠错
| 划词

De nombreux pays prennent des mesures pour protéger les zones surpâturées ou surexploitées.

许多国家正在采取措施退出放过度的场或耕作过度的土地。

评价该例句:好评差评指正

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度场的草。

评价该例句:好评差评指正

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

评价该例句:好评差评指正

L'espèce est probablement surexploitée au niveau mondial et en voie de régression dans certaines régions.

该鱼种能在全球受到过度开发,在某些地区已呈枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Il est prudent de considérer qu'elles sont pleinement exploitées ou surexploitées au niveau mondial.

从审慎的角度出发,应将这些鱼种视为在全球范围受到充分开发或过度开发

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,这个车队的任务已经过分,仍须增派600部车辆才能达到最佳部署水平。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'on ne connaisse pas l'état d'exploitation des stocks, les balaous sont peu susceptibles d'être surexploités.

管其开发状况不明,但竹刀鱼不大能受到过度开发

评价该例句:好评差评指正

Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.

智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。

评价该例句:好评差评指正

Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.

沙丁鱼和凤尾鱼的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de prélèvement doivent obéir au principe selon lequel ces ressources ne doivent pas être surexploitées.

必须持续原则确定水的抽取比率,不能过度开发利用资源。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation pour la conservation de saumon de l'Atlantique Nord a lancé des programmes de reconstitution des stocks déjà surexploités.

北大西洋鲑鱼养护组织针对低于鱼种养护限度的鱼种开展恢复计划。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, les eaux souterraines constituaient une nouvelle source exploitable, mais elles sont aujourd'hui surexploitées dans de nombreux bassins hydrologiques.

过去,地下水是一个有利图的新资源,而如今许多流域都对地下水开采过度

评价该例句:好评差评指正

Le thon obèse à gros œil est surexploité dans le Pacifique Est et il est probablement pleinement exploité ailleurs.

在东太平洋,肥壮金枪鱼受到过度开发,在别处能受到充分开发。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les paysans sont souvent contraints de surexploiter les terres ou d'empiéter sur des zones marginales ou vulnérables.

结果往往是有压力过度利用土地或侵占边缘或敏感土地。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, d'après les estimations du Programme des Nations Unies pour l'environnement, 75 % des stocks halieutiques mondiaux sont exploités ou surexploités.

现在,联合国环境计划署估计,世界上75%的鱼类种群已被利用或过度利用

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Atlantique, le makaire bleu et le makaire blanc semblent surexploités même s'ils ne sont pas généralement visés par l'exploitation.

在大西洋,暗色枪鱼和大西洋枪鱼似乎被过度开发管它们一般不是捕捞对象。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux évitaient la région, les ressources alimentaires étaient surexploitées et la population comptait de plus en plus sur l'aide publique.

野生动物避开该地区,草原食物利用过度,人们越来越依赖国家援助。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, des subventions à effets pervers dans le secteur de la pêche encouragent les pêcheurs à surexploiter les fonds de pêche68.

例如,对渔业的扭曲性激励就是激励渔民过度捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources halieutiques de la haute mer continuent à être surexploitées en dépit du grand nombre d'accords adoptés pour en réglementer la pêche.

管有大量的监管协定,但海洋渔场仍然承受着压力。

评价该例句:好评差评指正

Les éleveurs palestiniens n'ayant pas le droit d'y mener leurs troupeaux, les pâturages restants sont surexploités et risquent de se transformer en désert.

由于巴勒斯坦人不准进入这些地区,因此余下的放区便严过度并有造成长期荒漠化的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferler, ferlouche, fermage, fermail, fermant, fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端