有奖纠错
| 划词

Or, comme cela a été surabondamment rappelé, cette concertation étroite a fait défaut dans le cadre de la MINUSIL et de nombreuses opérations antérieures.

人们一再忆及,联塞特派团和许多早些时候行动都没有进行这种密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Les événements de l'an passé ont montré surabondamment que nous devons nous orienter sans délai vers un renouvellement du processus de paix au Moyen-Orient.

过去一年里发展明确显示,我们必须尽快再次推动中东和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Il atteste, surabondamment en vérité, qu'il serait vain d'inscrire dans la durée les incertitudes et les déséquilibres ainsi que la précarité qui se sont insinués dans la trame même de la société internationale, sauf à condamner cette dernière à une instabilité et à une insécurité chroniques.

这一现状非常清楚地表明,纠缠种种不确定性和不平衡以及已成为国际社会结构中不可分割一部分危急局势,将毫无意义,除非我们想使国际社会出现长期不稳定和不安全。

评价该例句:好评差评指正

Ceci vaut a fortiori pour leur retrait, comme le montrent surabondamment les hésitations doctrinales concernant la procédure à suivre dans les hypothèses où le problème s'est posé : si les nationaux spécialistes de ces questions sont en désaccord entre eux ou critiquent la pratique suivie par leur propre gouvernement, on ne peut pas demander aux autres États ou organisations internationales de se plonger dans les arcanes et les subtilités du droit interne.

这对撤回保留此,在提出问题假设中关应遵循程序法理含糊不清充分说明了这一点: 果处理这些问题本国专家彼此有分歧,或批评其政府做法,不能要求其他国家或国际组织去探讨国内法奥秘和微妙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio France

Et je pense qu'on y revient surabondamment dans le livre.

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Nous, sans patrie, j'en lis juste une ligne, nous sommes de bons européens, les héritiers de l'Europe, les héritiers riches, comblés, mais aussi surabondamment chargés d'obligations de millénaires d'esprit européen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接