有奖纠错
| 划词

Elle est submergée de travail.

她工作不可开交

评价该例句:好评差评指正

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪吞没了。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小要被海水淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

卡梅隆的纳威人席卷了整个第67界金球奖。

评价该例句:好评差评指正

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪吞没了。

评价该例句:好评差评指正

Il fut submergé par la foule.

淹没在人群中。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷

评价该例句:好评差评指正

Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.

如果所有的报告均及时提交的话,那么条约机构目前的工作负荷将很快超过极限

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.

,非洲不一定就是一个深陷于冲突之中的大陆。

评价该例句:好评差评指正

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

屿社区也遭到被上涨海水淹没的威胁。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员的情况下,当地人员可能人手不够

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

医院和保健设施因病人人数突然大量增多负荷过重

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顾艾滋病患者的健康服务机构已经应接不暇

评价该例句:好评差评指正

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田间劳作和家务劳动的沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

世界实际上充斥着各类军火,一方面是大约30 000个核弹,另一方面是大约5亿件小型武器。

评价该例句:好评差评指正

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮击前的“秋云行动”期间,该镇的保健基础设施已不堪重负

评价该例句:好评差评指正

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

评价该例句:好评差评指正

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其人民的处境岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

与法官一样,辩护律师也被工作所淹没,面临着堆积如山的待办案件。

评价该例句:好评差评指正

De même, les organes officiels, comme les services de renseignements financiers, ne souhaitent pas être submergés par des rapports sans valeur.

同样,金融情报部门等官方机构不愿意收到大量毫无价值的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérocytolysine, hétérocytotoxine, Heterodera, Heteroderma, hétérodiffusion, Heterodinium, hétérodont, hétérodonte, Heterodontus, hétérodoxe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年4月合集

Les plongeurs ont lancé une opération de recherche intensive à l'intérieur du navire submergé.

潜水员在沉船内部启动了一项密集的搜索行动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je lui racontai notre excursion nocturne, et, les panneaux étant ouverts, il put encore entrevoir une partie de ce continent submergé.

我告诉他我们昨天夜间的旅行,同时嵌板敞开,他还可以望见那沉没了的大陆的一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Quand nous l'interrogeons, Arthur Dobrocerdov reconnaît que l'administration ukrainienne est submergée.

当我们询问时,亚瑟·多布罗切罗多夫承认乌克兰政府已被压垮

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

Il aurait été submergé par l'émotion liée à l'assassinat de Dominique Bernard.

他可能被多米尼克·伯纳德被暗杀的情绪所淹没。

评价该例句:好评差评指正
法语听说教程

Certains pays prohes du niveau de la mer se trouveront constamment submergés ou même risqueront de disparaître complètement.

一些接近海平面的国家会发现自己不断被淹没,甚至面临完全消失的危险。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce fragment du radier, submergé en partie, mais solide, était une véritable rampe, et, une fois sur cette rampe, on était sauvé.

一段沟槽,部分已陷入水中,但仍很结实,确一个斜坡。一踏上斜坡,人就得救了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et c'est bien le sens de ce mot : littéralement submersible veut dire « qui peut être submergé » .

个词的含义此:从字面上看,“submersible”意为“可被淹没的”。

评价该例句:好评差评指正
Au Phil des Mots

Dans les moments où l'on se sent submergé, il est important de prioriser nos désirs, c'est ce que prescrit Epicure dans l'Etre aménisé.

在感到被淹没的时候,优先考虑我们的欲望很重要的,伊壁鸠鲁在《修整的存在》中所倡导的。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Des routes, des parkings ont été submergées par des records historiques de pluie, jusqu'à 148 millimètres par endroit, l'équivalent de 2 mois de précipitations.

道路和停车场被创纪录的降雨量淹没,局部地区降雨量高达148毫米,相当于两个月的降水量。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le Toray Canyon file droit sur le plateau rocheux qui, à marée basse, est à découvert, mais qui, à marée haute, est complètement submergé.

东丽峡谷笔直地穿过岩石高原,低潮时岩石高原裸露在外,但涨潮时则完全被淹没

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

Dans le Figaro, je lis un reportage à San Francisco, la progressiste, la tolérante, culturellement rétive à l'ordre, mais qui désormais est submergée de violence, et dont la mairesse London Breed proclame ceci.

在《费加罗报》上, 我读到一篇关于旧金山的报道,旧金山原本一个进步且宽容的城市, 文化上抵制秩序,但现在却陷入了暴力泛滥的局面,市长伦敦·布里德宣称了一点。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Je te déconseille d'accumuler tes partenaires parce que tu vas te retrouver submergé surtout au début, parce que ça va te demander un effort pour avoir une conversation dans une langue que tu apprends.

我建议你不要积累太多伙伴, 因为一开始你会感到不堪重负,尤其用你在学习的语言进行对话需要付出努力, 尤其在初学阶段。

评价该例句:好评差评指正
Fifty States

Au total, 80 pourcent de la ville fut submergée, c'était il y a 20 ans et depuis cette date, la Nouvelle Orléans tente, petit un, de se reconstruire et, petit 2, d'éviter que ça recommence.

总计有80%的城市被淹没,那已20年前的事了。 自那时起,新奥尔良一直在努力,一逐步重建, 二防止悲剧重演。

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Et donc ce besoin-là de prise de conscience planétaire de notre folie, quelque part, naît là-bas, et quand tu es là-bas, en tout cas moi j'ai été submergé par une émotion que je n'avais jamais ressentie de ma vie.

因此,种对我们某种疯狂行径的全球性觉醒需求,在某种程度上, 就从那里萌生, 而当你身处其中时,至少我曾被一种前所未有的情感所淹没

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Ces choses-là arrivent et le site de l'équipe n'en parlerait pas si à la sortie du cours, Alice Tubelo, ayant ouvert son téléphone portable, n'avait pas été submergée de messages de haine.

些事情发生了,果爱丽丝·图贝洛离开球场后打开手机,没有被仇恨信息淹没的话, 球队的网站就不会谈论件事。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

A Fushun, 512 maisons ont été détruites et plus de 3800 logements sont submergés par les eaux.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Au total, 38 corps ont été découverts dans le navire submergé mercredi, 36 mardi, et 28 lundi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétérolyse, hétérolyte, Heteromeles, hétéromère, hétéromérie, hétéromérite, hétéromésique, hétérométrie, hétérométrique, hétéromorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端