Tous les efforts des pays du Groupe sont contrariés par leur stagnation économique.
他说,由经济增长缓慢,这些国家努力备受挫折。
Les processus de paix, a-t-il averti, ne souffrent pas la stagnation.
他警告,和平进程决不能陷入。
Quatrièmement, l'Espagne souhaite exprimer sa préoccupation face à la stagnation économique.
第四,西班牙谨经济胀表示关切。
La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.
目前形势会导致马格里布不稳定和经济。
Ma délégation se déclare préoccupée par la stagnation du Cycle de négociations commerciales de Doha.
我国代表哈贸易谈判回合不前表示关切。
Dans le même temps, l'Afrique subsaharienne a connu une stagnation.
与此同时,撒哈拉以南非洲不前。
Sa pauvreté et sa stagnation représentent l'une des plus grandes tragédies de notre temps.
非洲贫困和落后,是我们时代最大悲剧之一。
La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.
预算外资源在增加,而分摊会费却处状态。
Face aux avancées, il faut aussi enregistrer des stagnations, voire des reculs.
在进展面前,我们还应该看到甚至倒退。
Cette stagnation de la croissance pourrait entraîner une récession prolongée du marché du travail.
增长可能导致劳动力市场长期衰退。
Quelle est donc la cause de la stagnation actuelle ?
那么目前僵局原因是什么?
Cela s'est traduit par une stagnation inacceptable de la situation dans la région.
由这一情况,该区域僵达到了难以接受程度。
Faute de modifier son mode de fonctionnement, la CDI risquait la stagnation et la marginalisation.
如果不改变委员会运作方式,结果就会止步不前,失去作用。
Ce sont les symptômes du sous-développement et de la pauvreté résultant de la stagnation économique.
这一切现象都是由发展不足和经济增长顿所造成贫穷引起。
Après sept ans de stagnation, la Conférence du désarmement est en crise.
由七年处状态,裁谈会目前面临着危机。
Les taux de fécondité élevés ont, estime-t-on, contribué à la stagnation des rendements moyens.
有人认为,高生育率导致平均产出。
La stagnation de l'économie et du développement dans plusieurs pays découle directement des conflits civils.
几个国家中经济和发展直接原因是国内冲突。
La stagnation de l'économie s'est traduite par une réduction de l'emploi, notamment chez les jeunes.
缺乏经济增长导致就业机会减少,特别是青年就业机会。
Ils favorisent la stagnation plutôt que la créativité.
它助长了,而非创造性。
Le défi est de savoir équilibrer ce besoin face au risque de la stagnation culturelle.
我们面临挑战是在这种需要和文化不前危险之间保持平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contextes et les histoires sont différents, mais le résultat est le même : les forces du changement ont perdu la partie, la stagnation, voire la régression l'ont emporté.
背景和故事不,但结:变的去了比赛,停滞甚至倒退占据了上风。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释