有奖纠错
| 划词

Tous les efforts des pays du Groupe sont contrariés par leur stagnation économique.

他说,由经济增长缓慢,这些国家努力备受挫折。

评价该例句:好评差评指正

Les processus de paix, a-t-il averti, ne souffrent pas la stagnation.

他警告,和平进程决不能陷入

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'Espagne souhaite exprimer sa préoccupation face à la stagnation économique.

第四,西班牙谨经济表示关切。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前形势会导致马格里布不稳定和经济

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se déclare préoccupée par la stagnation du Cycle de négociations commerciales de Doha.

我国代表哈贸易谈判回合不前表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'Afrique subsaharienne a connu une stagnation.

与此同时,撒哈拉以南非洲不前

评价该例句:好评差评指正

Sa pauvreté et sa stagnation représentent l'une des plus grandes tragédies de notre temps.

非洲贫困和落后,是我们时代最大悲剧之一。

评价该例句:好评差评指正

La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.

预算外资源在增加,而分摊会费却处状态。

评价该例句:好评差评指正

Face aux avancées, il faut aussi enregistrer des stagnations, voire des reculs.

在进展面前,我们还应该看到甚至倒退。

评价该例句:好评差评指正

Cette stagnation de la croissance pourrait entraîner une récession prolongée du marché du travail.

增长可能导致劳动力市场长期衰退。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est donc la cause de la stagnation actuelle ?

那么目前僵局原因是什么?

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est traduit par une stagnation inacceptable de la situation dans la région.

这一情况,该区域达到了难以接受程度。

评价该例句:好评差评指正

Faute de modifier son mode de fonctionnement, la CDI risquait la stagnation et la marginalisation.

如果不改变委员会运作方式,结果就会止步不前,失去作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les symptômes du sous-développement et de la pauvreté résultant de la stagnation économique.

这一切现象都是由发展不足和经济增长所造成贫穷引起

评价该例句:好评差评指正

Après sept ans de stagnation, la Conférence du désarmement est en crise.

七年处状态,裁谈会目前面临着危机。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de fécondité élevés ont, estime-t-on, contribué à la stagnation des rendements moyens.

有人认为,高生育率导致平均产出

评价该例句:好评差评指正

La stagnation de l'économie et du développement dans plusieurs pays découle directement des conflits civils.

几个国家中经济和发展直接原因是国内冲突。

评价该例句:好评差评指正

La stagnation de l'économie s'est traduite par une réduction de l'emploi, notamment chez les jeunes.

缺乏经济增长导致就业机会减少,特别是青年就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Ils favorisent la stagnation plutôt que la créativité.

它助长了,而非创造性。

评价该例句:好评差评指正

Le défi est de savoir équilibrer ce besoin face au risque de la stagnation culturelle.

我们面临挑战是在这种需要和文化不前危险之间保持平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


diancistres, diandre, diandrie, diane, Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre, diantre!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2024年9月合集

Les contextes et les histoires sont différents, mais le résultat est le même : les forces du changement ont perdu la partie, la stagnation, voire la régression l'ont emporté.

背景和故事不,但结:变去了比赛,停滞甚至倒退占据了上风。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diaphanite, diaphanomètre, diaphanométrie, diaphanoscope, diaphanoscopie, Diaphanosoma, diaphanothèque, diaphomètre, diaphonie, diaphonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端