Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.
品以其性、可靠性、获得众多厂商认可和信赖。
Il existe un grand nombre de la stabilité de la clientèle.
有广大的客户群。
Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.
蓝盔部队维护了世界的和平与。
Qualité de l'équipement, les performances et la stabilité!
本设备质量可靠,性能!
Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.
我专业生,保证供应,质量,欢迎合作。
Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.
共同促进金融机具行业的展.
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会的和谐与,是非常重要和关键的。
Une usine de production depuis la stabilité, la continuité de l'approvisionnement.
创厂以来生,货源不断。
Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.
简而言之,二人关系在这一周缺乏。
Les principales entreprises de distribution absorbant UV, anti-oxydant, de la stabilité, etc additifs polymères.
主要经销紫外线吸收剂、抗氧剂、剂等聚合物添加剂。
Usine produit en phase de maturité, la qualité et la stabilité.
本厂品成熟、质量。
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了一个非常的状态。
Shun fil de l'alimentation, l'arc de stabilité, de petites éclaboussures, soudure apparence, une efficacité élevée.
送丝顺,电弧,飞溅小,焊缝美观,工作效率高。
La stabilité d'une gymnaste est très importante.
体操运动员的性非常重要。
Notre produit de qualité et de la stabilité, nos services fera toujours vous satisfait.
我们的品质量优良而,我们的服务将始终使您满意。
Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.
世界显然需要中国的。
La société sera la plus la stabilité des prix à gagner des clients intimité.
本会以最的价格赢得客户的亲昵。
La performance de ses produits et de la stabilité des prix raisonnables, excellent service après-vente.
品性能价格合理,优良的售后服务。
Superbe processus de production, la qualité, la stabilité, la quasi-période de marchandises.
生工艺高超,质量,货期准。
Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.
有常年的货源及客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La paix et la stabilité mondiale se réaliseront sur la base de la diversité des cultures.
实现世界平稳定所化的多样性。
La Banque centrale européenne a un seul objectif : la stabilité des prix.
欧洲中央银行只有一个目的:价格稳定。
Gautam Singhania: Bien sûr les choses évoluent, le changement est un facteur de stabilité.
Gautam Singhania:当然事情在变化,变化是稳定的一个因素。
Son objectif ? donner plus de stabilité aux salariés et plus de souplesse aux entreprises.
他的目标是什么?给员工更多的稳定性更大的灵活性给公司。
Ce scrutin est censé ramener la stabilité 2 ans après un coup d'état.
这次举旨在两年后恢复稳定,此前发生了一次政变。
Cela marque, selon lui, une nouvelle étape vers la stabilité du Mali.
这标志着马里稳定迈出了新的一步。
Le candidat des républicains promet la stabilité à travers le monde par la dissuasion.
共党的承诺通过威慑来实现全球稳定。
La stabilité sociale garantirait alors de bons jeux aux gamers.
因此社会稳定才能保证为玩家带来好游戏。
J'essayais de trouver une stabilité extérieure au lieu d'écouter réellement les mouvements de mon corps.
我试图在外在寻找稳定,而不是真正倾听身体的变动。
Et c'est vrai aussi que les enfants n'aiment pas les ruptures, ils préfèrent la stabilité.
而且确实,孩子们不喜欢变化,他们更喜欢稳定。
Ce dernier cherche avant tout la stabilité et l'absence de risque.
他首先寻求稳定无风险。
La négociation est le seul moyen de rétablir la stabilité au Venezuela, a-t-il affirmé.
他说,谈判是恢复委内瑞拉稳定的唯一途径。
C'est le symbole de la stabilité pour toute l'Afrique, ce drapeau russe et ses soldats russes.
这是整个非洲稳定的象征,那是俄罗斯的旗帜俄罗斯士兵。
A l'unanimité, ils ont fait part d'un " pas en avant" vers la stabilité et la démocratie.
一致认为这是向稳定民主迈出的“一步”。
Il s'agit d'une nation, du peuple syrien, de la sécurité et de la stabilité de la Syrie.
它事事国、叙利亚民、叙利亚的安全与稳定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释