有奖纠错
| 划词

Mais une chose est claire : elles sont contraignantes et tous doivent concourir à une mise en œuvre sourcilleuse.

有一点是清——些义务具有约力,每个国家必同意予以履行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Par moments, j'arrêtais ma main, je feignais d'hésiter pour me sentir, front sourcilleux, regard halluciné, un écrivain.

我时常停下笔来,锁眉头,装出一副神情恍惚犹豫不决样子,以便能体会当作家感觉。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc, on voit que sandwich, c'est un mot d'origine anglaise, installé en France d'ailleurs, puisqu'il est admis par les terminologues de FranceTerme qui sont pourtant sourcilleux.

因此,我们看到“三明治” 这个词起源于英语,而且在法国建立, 因为法国泰尔梅术语学家承认它, 但他们仍然很谨慎

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Fernanda errait dans sa solitude entre trois fantômes vivants et le fantôme mort de José Arcadio Buendia qui s'en venait parfois s'asseoir dans la pénombre du salon, prêtant à tout une attention sourcilleuse, tandis qu'elle jouait du clavecin.

费尔南达孤独地徘徊在三个活和何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚 (José Arcadio Buendia) 之间,后者有时会来坐在客厅半明半暗中,密切关注一切而她则弹奏大键琴。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年2月合集

On l'excusera auprès des sourcilleux de l'orthographe, ça arrive assez souvent sur Twitter.

评价该例句:好评差评指正
Poésie

Eau sourcilleuse, Oeil qui gardes en toi

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年2月合集

Il ne faut pas l'être trop sourcilleux sur internet, ce propos d'orthographe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接