Ce tissu est-il souple?
这柔软吗?
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这道不柔软吗?
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双轻便、柔软的凉鞋。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
活的裁剪,轻巧的面料,让你穿着自然舒适!
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很温和,它的毛很厚。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供活的融资套餐服务,满足您的需求。
Elles pourraient être organisées de manière très souple.
这些磋商的安可以非常活。
Le plan de campagne doit être suffisamment souple.
行进图应该具有充分的活性。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁的香气对新品酒者是个很好的选择。
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式活。
Ce paragraphe devrait être rédigé en termes plus souples.
对该段的文字应活。
Les systèmes internationaux de développement doivent être plus souples.
在国际发展体制中需要有大的活性。
La définition des objections devrait être beaucoup plus souple.
反对的定义应该活得多。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
L'expression "dédommagements équitables" est plus souple et devrait être conservée.
“公平补偿金”一语是较活的,应该保持。
À ce sujet, des modalités plus souples de financement seraient utiles.
在这一方面,需要制定活的供资办法。
Des mécanismes de financement plus souples sont nécessaires à cette fin.
这就需要有活的筹资机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poignet bien souple, levez, tournez, rappelez-vous, levez, tournez.
“挥,记住,挥。
Les ENTP, vous êtes des personnes imaginatives, curieuses, analytiques et souples.
ENTP,你们是有想象力,好奇的,分析的和灵活的人。
Il faut être souple, précis, et acrobatique.
你必须灵活、准确、有技巧。
La jupe portefeuille s'arrête au genou, la veste d'inspiration masculine est droite, sans entoilage, souple.
裙子采用斜裁设计,长度刚好到膝盖;外套汲取男装灵感,直线剪裁,无衬里,舒适柔软。
Et la pâte elle s'étale bien, elle est souple.
而且面团铺得好,很有弹性。
Dans la vie, notre personnalité, elle est très souple en réalité.
实际上,在现实生活中,我们的个性是非常灵活的。
L’omble de chevalier, c'est souple, la farce est bien faite.
红点鲑鱼的质感非常柔软,馅料也做得很好。
Mais à l'oral, le français devient un peu plus souple et suit un petit peu moins les règles.
但在口语中,法语变得比较灵活,不太遵循规则。
La pâte est devenue très souple.
面团已经变得非常柔软。
Ce sont les fibres musculaires de la viande qui la rendent souple.
肉的肌肉纤柔软。
Il faut que ça reste souple.
它必须保持柔软。
Si vous êtes ENFP, vous êtes plutôt une personne adaptable et souple.
如果你们是ENFP,你们更加是个能适应的和灵活的人。
Écrire les sinogrammes carrés avec un pinceau souple correspond à l’esprit philosophique oriental.
用柔软的毛笔书写方正的汉字正符合了东方的哲学精神。
Voilà, il faut trouver la bonne consistance pour qu'elle reste souple.
就是这样,你必须让面团适中,保持灵活性。
Des albums de petit format, à la couverture souple, avec des centaines de pages.
漫画书就是有数百页的小页面以及软封面的画册。
J’ai été assez souple sur le temps, je vous laisse une heure et demie.
我在时间上已经相当宽松了,给你们个半小时。
Les sociétés d'insectes ont une capacité à résoudre, d'une manière très souple, des problèmes quotidiens très variés et nombreux.
昆虫群体有能力,以种非常灵活的方式,决许多不同的日常问题。
Notre pâte a bien reposé, elle est souple et élastique.
我们的面团发好了,它很柔软又有弹性。
La vendeuse : Et la semelle? Souple, dure?
那鞋底呢?要软底还是硬底?
S'il est d'un beau vert soutenu et souple comme ici, c'est plutôt bon signe.
如果是鲜明的碧绿色且像这样柔软,这是个好信号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释