有奖纠错
| 划词

J'entend soudainement un cri strident.

突然听到声尖叫。

评价该例句:好评差评指正

Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.

突然,她仰面朝天摔倒在地上。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce froid shanghaien qu’elle découvre, Sylvie a soudainement la certitude de ne pas s’être trompée.

置身于上海冷风中,她突然种确信,觉得自己不会弄错。

评价该例句:好评差评指正

Peut avoir certaines personnes dans la vie de mine pour me laisser pour aller lointain soudainement.

命里会有某些人突然远去。

评价该例句:好评差评指正

Depuis début avril, Xavier, Agnès, et leurs quatre enfants, avaient soudainement disparu de leur domicile nantais.

自4月初以来,Xavier,Agnes及其四个孩子突然从南特家中失踪。

评价该例句:好评差评指正

La Reine a dit soudainement, "je pense que ce monsieur Jos Simons a qch à dire."

女王突然说,她觉得位JosSimons先有话说。

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.

种自然灾害是在没有警告情况下突然

评价该例句:好评差评指正

Mais pourquoi les agrocarburants font-ils si soudainement l'objet d'une telle promotion?

但为什么突然大肆宣传农业燃料?

评价该例句:好评差评指正

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司财务主任Julien Boillot突然辞职

评价该例句:好评差评指正

L'histoire récente montre que des nouveaux besoins peuvent apparaître soudainement sans qu'on s'y attende.

最近情况表明,其他预想不到要求也会突如其来。

评价该例句:好评差评指正

Soudainement, l'enfant avait été tué et le père blessé et en état de choc.

突然,男童被击中死亡,他父亲受伤惊住

评价该例句:好评差评指正

A ce moment, j'ai eu soudainement une passion de vouloir rester avec toi pour toute la vie.

刻,突然有种想要与你辈子在冲动。

评价该例句:好评差评指正

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提出列有长串拟包括或排除应收款清单。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres régions, bon nombre de pays riches en ressources sont soudainement devenus d'importants bénéficiaires d'IED.

在其他区域,许多资源丰富国家突然成为外国直接投资主要接受国。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement a semblé soudainement frappée d'un déficit de motivation, si ce n'est de vision ou d'ambition.

裁军谈判会议似乎突然失去动力,或者也许是失去理想或雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 octobre, la visite a dû être interrompue car le Rapporteur spécial est soudainement tombé malade.

10月17日,由于特别报告员突然病而不得不暂停访问。

评价该例句:好评差评指正

Il est néanmoins compréhensible, peut-être, puisque tout le reste continue, que certains problèmes paraissent soudainement moins immédiats.

然而在其他事情仍在背景下,如果某些问题突然似乎不那么紧迫或许是可以理解

评价该例句:好评差评指正

A la suite de l'instabilité économique mondiale, cependant, l'inflation a soudainement augmenté au cours des neuf derniers mois.

然而,由于全球经济不稳定,在过去九个月里通货膨胀急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

Le défunt, qui ne souffrait apparemment pas de problèmes cardiaques, a succombé soudainement alors qu'il se trouvait en détention.

死者并没有心脏病史,但在被拘留期间却突然死亡。

评价该例句:好评差评指正

Puis, soudainement, l'Allemagne s'est réunifiée.

然后,突然之间现德国重新统

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie, épinglette, épinglier, épinier, épinière, épinoche, épinochette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Fais voir ? demanda Jeanne soudainement excitée.

“能给我瞧一瞧吗?”让娜突然兴奋起来。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La ceinture de sécurité, elle aussi, peut alerter en se resserrant soudainement.

安全带,,能够突然收紧提醒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pourquoi ? Allait-il donc arriver soudainement à la Seine ?

为什么?他突然会到达塞纳河?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Deux sourdes explosions retentissent soudainement. Tout le monde se fige.

两声沉闷的爆炸声突然响起。所有人都愣住了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年5月合集

Sur le vide que l'homme a créé, on a quand même construit des maisons, et parfois on tombe, soudainement, comme un philosophe rencontre Dieu.

尽管人类创造了这些空洞, 人们还在上面建了房子,有时会突然下陷, 就像哲学家遇到了上帝。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Marianne répond soudainement à tout ce que le régime, par ailleurs, déploie en fait d'abeilles, de lauriers, de couronnes, évidemment c'est tous les symboles impériaux.

玛丽安突然应了政权所展示的一切,那些蜜蜂、月桂叶、桂冠,显然这些都帝国的象征。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

En clair, c'est un peu comme si vous aviez une entreprise familiale depuis 34 générations, et que soudainement, les reines étaient passées à un inconnu.

换句话说,这就像你家有34代传承的家族企业,结果突然,王位却传给了一个陌生人。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Pour secourir une personne qui évanouit soudainement, on peut appuyer sur un point d'acupuncture spécial, le yin zhong, situé entre le nez et la lèvre supérieure.

为了救助突然晕倒的人,可以按压一个殊的 acupuncture 点,即位于鼻子和上唇之间的阴中点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un homme apparut à l'angle de la rue que le chat avait observé pendant tout ce temps. Il apparut si soudainement et dans un tel silence qu'il semblait avoir jailli du sol.

猫一直眺望着的那个街角出现了一个男人,他来得那样突然,悄无声息,简直像从地里冒出来的。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le 1er décembre, arrivée à la cour, la seconde madame se tire très bien d'affaires, sans se montrer embarrassée par son renouveau et le théâtre sur lequel elle se trouve soudainement projetée.

12月1日, 第二位夫人来到宫廷, 应对自如,没有因为自己的复出和突然被推上舞台而显得尴尬。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Mais si je montre le son, les bruits et les autres sons du film sont trop forts, d'un coup soudainement il y a une musique très forte qui arrive, ça surprend et c'est désagréable.

但如果我调高音量, 电影中的噪音和其他声音又太吵,突然间又冒出一段非常响亮的音乐,令人惊讶且不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

Il fait des courtes vidéos hilarantes, par exemple au moment de manger dans un resto, se met soudainement à flatter à haute voix le cuisinier, chante dans le métro à l'air de pointe et en plus chante très mal.

他拍的短视频很搞笑,比如在餐厅吃饭时,突然大声奉承厨师,在地铁里踮着脚尖唱歌, 而且唱得很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

La cité, qui a soudainement pris vie dans notre imagination, fait subir à Socrate un examen rigoureux et méthodique, qui n'est pas sans rappeler, évidemment, la médecine que le philosophe administrait aux prétendus sages qu'il faisait sortir de leur double ignorance.

这座城市突然在我们的想象中活了起来,对苏格拉底进行了严格而系统地审查,这不禁让人想起哲学家曾经给予那些自以为的所谓智者们的双重无知的揭露。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'est-à-dire, un lieu où il ne neige pas, on ne pouvait pas attendre qu'il y ait de la neige pour que celui-ci devienne soudainement une piste naturelle.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

J'ai eu horreur de père, vraiment, après ses entraînements, c'est pas grave, soudainement, quand on est sur la piste, il faut y aller comme un guerrier. Mais bon, je déteste père quand même.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Épiphanie, épiphanite, épipharynx, épiphénomène, épiphénoménisme, épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora, épiphosphorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端