有奖纠错
| 划词

Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.

在世界各国,我们的学校建筑都存在抗震的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie sismique provenait de deux à cinq détonateurs électriques.

能源系由两个至五个电引爆器引爆所产生。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.

感应器的运行在很大程度上取壤的种类。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.

此外,必须扩大会员国间有关监测震动的合作。

评价该例句:好评差评指正

Des études interférométriques avaient été utiles dans les zones sismiques de la région.

在本区域的震区开展干涉测量研究也很有

评价该例句:好评差评指正

On a utilisé également les données de sismique réfraction disponibles issues d'expéditions étrangères.

此外,还了所有能找到的、外国探险队测得的折射数据。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives contribueront à améliorer la sûreté sismique des centrales nucléaires dans le monde entier.

这些举措将有助改善全球核电厂的震安全。

评价该例句:好评差评指正

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

震反射法(离散震反射测深)研究了沿质断面的沉积覆盖层。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».

在“塞维尔”和“跨北冰洋”探险中震折射法进行震测深。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

L'échosondage a servi à relever 21 120 mesures bathymétriques, les levés sismiques à en relever 17 246.

回声测深仪共测量了21 120个深度点,震测深仪测量了17 426个深度点。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球定位系统定位技术为基础的监测网络。

评价该例句:好评差评指正

Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.

震监测站、次声监测站和水声监测站记录通过陆、大气和海洋传送的能量。

评价该例句:好评差评指正

Il utilise des technologies de surveillance sismiques, hydroacoustiques et infrasoniques pour la détection d' éventuelles explosions nucléaires.

国际监测系统震、氢声波和次声监测技术侦察可能的核爆炸。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a créé, en coopération avec le Japon, un centre international pour la sûreté sismique à Vienne.

在日本的通力合作下,原子能机构在维也纳成立了一个国际核震安全中心。

评价该例句:好评差评指正

La Société nationale de technologie sismique a mené des opérations analogues en faveur des établissements scolaires au Népal.

在尼泊尔,国家技术学会同学校一道开展了类似工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生

À en croire son activité sismique, Mars est même très active.

根据火星的地震动来看,它的跃度甚至相当高。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Turquie est en effet située dans une zone à fort risque sismique.

土耳其实际上位于地震带上的高发区

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que la Californie est une zone propice aux phénomènes sismiques de grande ampleur.

加州是一发生大规模地震事件的地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 201610月合集

Les secousses sismiques de magnitude 5,4 et 6,1 ont été ressenties jusqu'à Rome.

5.4级和6.1级的地震都发生在罗马。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

La France est un pays où le risque sismique est modéré mais il existe.

- 法国是地震风险中等但存在的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

A l'heure actuelle, l'activité sismique reste intense, même si elle baisse un peu.

目前,地震动虽然有所减弱,但仍然很强烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Pour répondre aux risques sismiques, il faut ce que les spécialistes appellent un chaînage.

为了应对地震风险您需要专家所说的连锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Avant une éruption volcanique, vous pouvez être certains qu'il y aura des événements sismiques.

- 在火山爆发之前,你可以肯定会有地震事件

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20233月合集

Istanbul, cette grande ville de Turquie d'environ 16 millions d'habitants est placée sur une faille sismique.

伊斯坦布尔, 这座拥有约 1600 万居民的土耳其大城市位于地震断层上

评价该例句:好评差评指正
科技生

L'étude conclue que ces conditions ont permis au magma d'émerger sans nécessiter un surcroît d'activité sismique.

该研究得出的结论是,这些条件允许岩浆出现,而无需额外的地震

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

L'adjectif sismique porte en lui l'idée de la secousse, c'est vrai, et c'est grâce à son origine.

seismic带有震颤的意思,是真实的,这要归功于它的起源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Toute l'activité sismique enregistrée en 2021 nous montre que sur cette péninsule, la Terre relâche de la pression.

- 2021记录的所有地震动向我们表明,在这半岛上,地球正在释放压

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20161月合集

Ce site se situe également en bordure d'une zone sismique à hauts risques, ce qui pourrait être dangereux.

该地点也位于高风险地震带的边缘,这可能是危险的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20225月合集

La prédiction sismologique est une science complexe, tributaire du temps que mettent les ondes sismiques à atteindre les détecteurs.

地震预测是一门复杂的科学,取决于地震波到达探测器所需的时间。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Mais ce qui a inquiété les Californiens, c'est bien une secousse sismique, un séisme.

但是让加利福尼亚人担心的是震颤地震。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Et ces deux expressions, secousse sismique ou séisme, ont à peu près la même signification.

而这两表达方式,seismic shock 或 earthquake,具有大致相同的含义。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Ce qui est intéressant avec ces tremblements de terre très profonds, c’est qu’ils ont une signature sismique très différente des séismes de surface.

这些深层地震的有趣之处在于,它们的地震信号与地表地震非常不同。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le plus drôle, c'est que ces récits font écho à la situation tectonique de la ville de Delphes, à l'activité sismique débordante.

有趣的是,这些故事呼应了德尔福市的地质情况,该地区地震动频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Bien que cette secousse sismique ait eu une magnitude importante : 6,4 sur l'échelle de Richter.

尽管这次地震的震级很大:里氏 6.4 级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20233月合集

Istanbul est située sur une faille sismique active et de nombreux bâtiments ne sont pas en conformité avec les normes sismiques.

伊斯坦布尔位于跃的地震断层上, 许多建筑物不符合抗震标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biquartz, biquaternion, bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接