有奖纠错
| 划词

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资的差别十分显著

评价该例句:好评差评指正

La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.

这家司因其显著率而闻名

评价该例句:好评差评指正

Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!

化妆品无显著果的全额退款!

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a jugé cette différence non significative.

行政当局认为这一差异并非重大。

评价该例句:好评差评指正

Les événements des 10 dernières années sont particulièrement significatifs.

最近10年的形势发展别能够说明问题

评价该例句:好评差评指正

Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.

几内亚比绍已发生了十分重大的变化。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission a été significative à bien des égards.

本代表团在几方面都是有义的。

评价该例句:好评差评指正

Un effet significatif, la compagnie à bas coût unités appelées pour le monument.

果显著,司成本低廉,为各单位所称碑。

评价该例句:好评差评指正

Il suffira de citer brièvement quelques-uns des exemples les plus significatifs.

简短地概述一些较为重要的例子便足矣。

评价该例句:好评差评指正

Les mines antivéhicule posent des problèmes humanitaires significatifs et largement répandus.

反车辆地雷构成了重要和普遍的人道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation, évaluée comme l'ouverture au commerce, n'est jamais significative.

以贸易开放程度度量的全球化从来不显著

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais en souligner les aspects qui, à mon avis, sont particulièrement significatifs.

我愿着重介绍我认为具有义的方面。

评价该例句:好评差评指正

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,纳米原料,显著发热明显,持久温和。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations plurilatérales n'ont pas encore produit d'offres commercialement significatives.

多方谈判尚未拿出具有切实的商业价值的提案

评价该例句:好评差评指正

Il existe néanmoins des différences régionales significatives et en particulier dans les zones rurales.

但存在着明显的区域差异,农村地区尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations et les mesures de colonisation illégales les plus significatives sont mentionnées ci-après.

现将最重要的言论和非法定居措施列举如下。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le terme « significatif » ne lui paraît pas convenir comme critère d'applicabilité.

首先,在他看来,“有义”一词作为适用标准并不恰当。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des efforts visant à rendre ces consultations plus significatives et substantielles.

我们欢迎使磋商更加有义、更富有实质性内容的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus par les pays de l'Alliance devaient être nettement plus significatifs.

必须使小岛屿国家联盟国家的成果起较有义的作用。

评价该例句:好评差评指正

Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.

更有义的是,这一变化发生在相对比较贫穷的市镇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce les qui était devenu la avait je ne sais quoi de significatif et d’amer.

她把“他们”改为“她”,这里有一种耐人寻味的苦涩。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'un des mouvements les plus significatifs de cette période d'avant guerre est sans doute le Cubisme.

战前时期最重要的运动之一,无疑是立体主

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au contraire, ils échangèrent un coup d'œil significatif.

而是味深长地交换了一下眼色

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu as fait quelque chose de significatif pour la paix ?

你为和平做过什么重要贡献吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est pas significatif, au niveau de la production.

就生产而言,这并重要

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un échantillon significatif de la famille Français Authentique.

这是Français Authentique家庭重要的标本。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette différence significative s’explique par l’utilisation de produits de lissage.

这种差异可以通过使用顺滑产品解释。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais allons prendre l’air, ajouta-t-il d’un air significatif.

我们还是去进口气吧,”他味深长

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il faut savoir que la Suisse avait pris préalablement deux décisions significatives.

应该知道瑞士已经预先做了两个味深长的决定

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait au bout de la rue un cliquetis d’armes significatif.

只听见从街口传了一下扳动枪机的声音

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le mot " je t'aime" , pour les Français, est très important, très significatif.

对法国人,“我爱你”这个词非常重要,重大

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Toutefois, les échantillons choisis ne semblent pas suffisants pour rendre ces résultats significatifs.

然而,所选择的样本似乎足以使这些结果

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La concurrence et les frictions entre les deux pays ont augmenté de manière significative.

两国之间的竞争和摩擦显著增加

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos souvenirs sont fortement colorés par ces détails, qui sont pour vous significatifs et importants.

你们的记忆总是被细节赋予色彩,它们对你们很重要有

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le numérique que l’on peut percevoir comme immatériel pèse de façon significative sur la planète.

可以被视为无形的数字科技在地球上有举足轻重的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par conséquent, elles sont plus susceptibles d'établir des relations significatives et d'atteindre leurs objectifs.

因此,他们更有可能建立的关系并实现自己的目标。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais c’est surtout dans les cas mortels que cette prédominance masculine est significative.

但在死亡病例中男性占比超女性的程度更明显

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Maintenant, vous savez aussi que derrière les moyennes se cachent des différences significatives, avec de nombreux facteurs.

现在你也知道,在平均数的背后隐藏着巨大的差异有很多因素。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le TSA se caractérise par une altération significative des interactions sociales, de l'apprentissage et de la communication.

自闭症谱系障碍 (ASD) 的特点是社交互动、学习和沟通严重退化。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La consommation d’une dose importante de vitamine C n’a aucun effet significatif sur le sommeil.

消耗大量维生素C对睡眠没有明显影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接