有奖纠错
| 划词

La signature au bic est invalide .

用圆珠笔签名视为

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous tous pour tous les partenaires à venir à la signature.

迎各位各作伙伴前来签约

评价该例句:好评差评指正

Cérémonie de signature de sorte que la bande de modèles.

令有签约礼仪模特乐队。

评价该例句:好评差评指正

Avec le gouvernement à la signature de l'agent de projet d'investissement.

与政府合作,签订各项投资代理项目。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, monsieur. Pourriez-vous me donner votre signature? S'il vous plait!

先生,你好。请问您能给我您的签名吗?

评价该例句:好评差评指正

Voir votre signature, il devrait y avoir quelque chose, il est la patience, allez!

看你的签名,应该是有什么事,有耐心点,加油!

评价该例句:好评差评指正

Ma signature personnelle n'est pas dirigé contre personne, s'il vous plaît ne se soucient pas.

我的个性签名不是针对任何人,请不要在意。

评价该例句:好评差评指正

Pan avait pas mal de fans. Il faisait donc la signature avec ses mains tremblantes.

女粉丝不少,pan签名签的手都软了.

评价该例句:好评差评指正

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生

评价该例句:好评差评指正

Code matlab pour l extraction de la signature de l iris.

(译):代码MATLAB的倒升提取德拉萨签字日升iris.

评价该例句:好评差评指正

La signature du contrat a eu lieu aujourd'hui.

合同于今天签署

评价该例句:好评差评指正

Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

证婚人们靠近桌子。大家围观签字。

评价该例句:好评差评指正

Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。

评价该例句:好评差评指正

Ce document ne porte aucune signature ni le nom de la personne qui l'aurait signé.

这份报告并没有任何人签字或应当签字者的姓名。

评价该例句:好评差评指正

194 Centralisation de tous les services d'assurance, y compris la signature de contrats d'assurance.

194 所有事务,包括订约承事务,将进行中央管理。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.

在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。

评价该例句:好评差评指正

La négociation et la signature d'une convention mondiale sur le terrorisme doivent rester prioritaires.

通过谈判缔结一项关于恐怖主义的全球公约应该继续是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc a engagé la procédure interne pour la signature du protocole additionnel.

摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.

在没有一条可以被接受的归属规则的情况下,签名的归属理应成为一个需要证明的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polariscope, polarisé, polarisée, polariser, polariseur, polaristrobomètre, polarite, polarité, polariton, polarogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Est-ce que vous voulez barrer votre signature, approuver, et signer là.

您在签名上划线,批准,然签在那。

评价该例句:好评差评指正
经典选段

Cette autre, avec ses notes de musique, portait la signature de Morhange.

有音符的是莫朗的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Très bien. Je demande un mois de caution à la signature.

很好。协议时我要一个月的保证金。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, je demande aussi trois mois de caution, à la signature.

好的,在签字的时候,我要求交三个月的保证金。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette signature est assez bien imitée, grommela-t-il entre ses dents. Enfin, soit !

“这签字摹仿得相当好,”他咬紧牙咕哝着,“不过,让它去吧!”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et lorsqu'un candidat a obtenu 500 parrainages (500 signatures) il se présente.

当候选获得500民民选代表的支持(500个签名,他就能参加竞选。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, sauf votre signature et celle de votre associé, monsieur Morrel.

“不错,就缺你和你的和伙签字批准了,摩斯尔先生。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pas de signature. Néanmoins il était évident que la lettre venait de milady.

落款没有签名,然而很明显,这封信来自米拉迪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait cinq missives, cinq histoires, cinq noms, cinq signatures, et un seul signataire.

一共五封信,五种说法,五个名,五种签字,而只有一个写信

评价该例句:好评差评指正

Mais après la signature des accords, les dissensions entre Sénégalais et Soudanais vont croissantes.

但在协议签署,塞内加尔和苏丹之间的分歧越来越大。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette signature n’était pas fausse. Elle était seulement un peu abrégée.

的名不假,只是缩减了一点。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Pourquoi les peintres mettent-ils leur signature au bas de leurs tableaux ? demande un petit garçon.

为什么画家都把自己的签名签在画下方呢?-一个小男孩问道。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, votre signature, s'il vous plaît.

能用,请签字

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voici votre reçu, mettez votre signature ici s'il vous plaît.

这是您的收据,请在这里签字。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les signatures étaient légalisées par le consul.

那四个名签字是经领事鉴定过的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, vous voilà prévenu ; leur signature vaut cinq pour cent.

“您可得小心一点,他们的签字只剩百分之五的信用了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le roi fronça le sourcil, regarda la signature du placet et vit le nom écrit ainsi : Lesgle.

国王皱起眉头,望那呈上的签字,看见那名字是这样写的:Lesgle。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Des jeunes talents à égalité avec les grandes signatures.

年轻才俊与大牌明星平起平坐。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Nous sommes favorables à la signature d’un accord d’association entre l’Ukraine et l’Union européenne.

我们支持乌克兰与欧盟签署协会协定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Une libération réclamée par l'Union européenne avant la signature en novembre d'un accord d'association.

一项要求释放的决定是在11月签署联系国协定之前由欧盟提出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


policier, policlinique, policologie, Poligny, poliment, polimoteur, polio, polioencéphale, polioencéphalite, polioencéphalo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端