有奖纠错
| 划词

Je signale ce fait à votre attention.

提请您注意这个事实。

评价该例句:好评差评指正

On signale d'importantes concentrations de réfugiés dans la région.

有消息指出难民在该地区大量地积聚。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新报道,曼出现汽车被毁事件。

评价该例句:好评差评指正

Certains faits nouveaux sont néanmoins à signaler.

不过,目前情况有了一些发展。

评价该例句:好评差评指正

Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.

骑自行车者伸手臂表示要转了。

评价该例句:好评差评指正

Des atrocités similaires ont été signalées à Kindu.

据报在金杜也发生了类似暴行。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.

但是,我们必须指出一个新事实。

评价该例句:好评差评指正

Des pratiques de recrutement répréhensibles continuent d'être signalées.

有关不正当招聘做法指控屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案尝试。

评价该例句:好评差评指正

Une série de répliques ont été signalées dans la région.

报道,这一地区发生了一系列余震。

评价该例句:好评差评指正

Huit attaques ont été signalées en moins de 10 minutes.

据报道,在不到10分钟之内进行了八次攻击。

评价该例句:好评差评指正

Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.

我们要指出,在后面课程里,塞部分地放弃了这一阐释。

评价该例句:好评差评指正

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由报道

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.

附件二载列了联合国系统各组织列举有关方法问题清单。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.

举报嫌疑交易义务是一项法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.

即时处决和任意逮捕是众所周知冲突征,目前仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Aucun fait nouveau n'est encore à signaler à ce propos.

至今在这一问题上没有进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que certaines de ces choses devraient être mieux signalées.

我认为,应该以较好方式显露其中一些事项。

评价该例句:好评差评指正

) Leur entrée en vigueur est également signalée par la presse nationale.

国际协定生效也要在全国性报纸上公布。

评价该例句:好评差评指正

Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.

最大收缴量是由尼日利亚报告

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

De ce côté là, rien à signaler.

在这边,没有什么要说的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Nous pensons qu’il convient de vous le signaler.

觉得最后给你示意一下

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'il devait y avoir un problème, on vous le signalera.

如果有问题,知道

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Sinon, vous devez vous montrer créatif et trouver un moyen de vous signaler aux hélicoptères.

如果没有,您必须发挥创意,找到一种方法来向直升机发出信号

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je vous appelle pour vous signaler que j'ai ici deux tranches de toasts froids.

打电话是想告诉你,这里有两片冷吐司。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术

Je suis là depuis aussi longtemps que vous, je vous signale.

提醒在这里的时间和你一样长。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ecoutez Monsieur, je vais devoir signaler votre comportement.

听着将不得不报告你的行为。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On signale leur présence un peu partout.

注意到他到处都有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Heu… dit Harry pour signaler sa présence.

“嗯。”哈利出声报告他的存在。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour Monsieur. Je voudrais signaler une carte Visa volée.

您好,要挂失维萨信用卡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous pouvez le signaler notamment à la plateforme Pharos.

您可以向Pharos平台举报

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Son cœur et l’Évangile lui signalaient deux mondes à attendre.

她的心与福音书,告诉她将来还有两个世界好等。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une rumeur signale alors l'arrivée de gendarmes à cheval.

然后有传言报道宪兵骑马将要抵达贝济耶。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.

到了6点10分光景,子爵报告远远地有一阵隆隆的声音。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On s'est dit, on peut signaler notre présence aux hippopotames.

想着,可以向河马示意的存在。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enfin, il faut également signaler que Harry Potter était un sorcier.

而且,他碰巧是个男巫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et je vous signale qu'il est inutile de bavarder.

读的时候不要交头接耳。”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je te signale que tu n'as pas toujours dit ça.

注意到,你不总是这么说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais avant, regarde, je voulais te signaler quelque chose. Regarde cette liste.

但在开始之前,想向你指出一些事情。看这个表格。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术

En 1879, c'était pas si fréquent pour une femme, je te signale.

在1879年,这对一个女人来说并不常见,告诉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接