有奖纠错
| 划词

Sinon, elles peuvent amener les parties prenantes à se désintéresser de toute nouvelle participation.

否则,可能造成利害关系方对进一步参与失去兴趣

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les donateurs se désintéressent rapidement de ce programme, ce qui risque de compromettre sa viabilité.

是,捐助者对这项方案的兴趣稳步减弱,让人担心这项方案能否维持下去。

评价该例句:好评差评指正

WOMEN estime que la séropositivité d'une femme ne justifie aucunement qu'on se désintéresse de son potentiel.

对妇女组织小额供资教育网络而言,艾滋病毒检查结果呈阳性并不意味着就可以这些妇女作为人的潜能。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de convaincre les réfugiés que la communauté internationale ne se désintéresse pas de leur sort.

这可以使难民们保持一种信念,即国际社会有把他们的命运置之度外

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, le système EPIX était utilisé couramment mais les entreprises paraissent se désintéresser aujourd'hui d'un système harmonisé.

以前,EPIX 十分通用,该行业似乎对使用统一的系统越来越有兴趣

评价该例句:好评差评指正

Les considérations ci-dessus ne signifient pas que la communauté internationale se désintéresse de l'application du Programme pour l'habitat.

上述情况并不意味着国际社会《生境议程》的实施工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas que le PNUD se désintéresse de ces domaines ou manque des capacités internes qu'ils requièrent.

这并不是说开发署对这些领域任何影响或缺乏内部能力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas se désintéresser de ces pays mais trouver des méthodes novatrices et intégrées pour les aider.

冲突后国家和脆弱不堪的国家面临着特殊艰巨的挑战,不与这些国家接触不是选择办法,接触活动应具有综合创新性。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut se désintéresser des problèmes qui sont les siens ni des problèmes qui lui sont étrangers en apparence.

任何人都不能够轻易摆脱自己的问题或是看上去遥远的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille se désintéresser de l'état environnemental et de la vitalité des côtes libanaises.

上述种种并不表明有理由对黎巴嫩海岸的环境健康和生机感到关切

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne doit pas se désintéresser de l'Afghanistan après avoir mené à bien la tâche d'éliminer le terrorisme.

国际社会不能完成消除恐怖主义任务之后便离开阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très préoccupée de constater comment le public se désintéresse souvent d'un conflit dès qu'il disparaît des écrans de télévision.

我十分关切国际兴趣常常冲突不出银屏上时消失。

评价该例句:好评差评指正

Elle craint, si la communauté internationale se désintéresse des causes politiques du conflit, qu'il n'y ait de nouvelles pertes de vies humaines.

她说除非国际社会注意到冲突的政治根源,恐怕可能有更多的人会丧生。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive trop souvent que des États semblent impatients de négocier de tels traités puis se désintéressent totalement de leur mise en œuvre.

一些国家往往似乎热切希望谈判这类协议,然后则对执行协议失去兴趣

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne saurait se désintéresser des initiatives bilatérales en matière de désarmement et de limitation des armements ni de leur devenir.

国际社会不能为实行裁军和军备控制而采取的双边行动,也不能这些行动的演变。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut pas donner l'impression de se désintéresser de l'Afghanistan, et l'adoption d'une stratégie régionale fait partie de ce schéma.

不能让人们感到国际社会正脱离阿富汗,这部分于通过一项区域战略。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des contributions non acquittées au titre des tribunaux pénaux internationaux porte à croire que les États Membres se désintéressent de ceux-ci.

拖欠两个国际法庭摊款数额之高表明,会员国对它的支助日减

评价该例句:好评差评指正

La majorité d'entre elles étaient représentées par des avocats mal rémunérés ou se désintéressant de l'affaire, voire nullement représentées par un défenseur qualifié.

多数被告是由收入微薄或漠不关心的律师代理的,或者根本有合格的律师作为他们的代表。

评价该例句:好评差评指正

Si les grands organes de presse se désintéressaient des peuples autochtones, il était impossible que ceux-ci aient un impact sur les politiques publiques.

如果主流传媒土著人民,那么土著人民就无法对政府政策产生影响。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé d'examiner les raisons pour lesquelles il semblait que le public se désintéressait de plus en plus des travaux de l'Assemblée.

有代表团提议对公众与大会工作显然日渐脱钩的情况进行研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clicherie, clicheur, clicheuse, click, Clicquot, Clidastes, clié, client, clientèle, clientélisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2024年5

L'UE ne peut se désintéresser du sort de ses voisins, presque tous candidats à l'adhésion.

不能对周边国家的局势漠不关心, 这些国家几乎都是候选人。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11

Il y a en fait la conscience aigüe que l'Europe ne peut pas se désintéresser de la vaste redistribution des cartes géopolitiques provoquée par l'invasion russe.

事实上,人们敏锐地意识到,欧洲不能忽视俄罗带来的地缘政治牌的大规模重新分配。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clignotant, clignotante, clignotement, clignoter, clignoteur, clim, climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端