有奖纠错
| 划词

Sur l'invitation du Président, M. Christensen (Danemark) et M. Onisii (Roumanie) assument les fonctions de scrutateurs.

应主席邀请,克里斯坦森先生(丹麦)和奥尼西伊先生(罗马尼亚)担任计票员。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient représentées parmi les scrutateurs.

妇女在投票官员监票人中也表。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à ces délégations de désigner un membre qui assumera les fonctions de scrutateur.

我请它们各自任命一名成员,担任计票

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Franco (Colombie) et M. Ben Youssef (Tunisie) assument les fonctions de scrutateurs.

应主席邀请,佛朗哥先生(哥伦比亚)和本·尤 素福先生(突尼斯)担任计票员。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Agyeman (Ghana), Mme Samayoa-Recari (Guatemala) et Mme Wahab (Indonésie) font fonction de scrutateurs.

Agyeman先生(加纳)、Samayoa-Recari女(危地马拉)和Wahab女(印度尼西亚)应主席邀请任计票

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, les États Membres et le Secrétariat devraient augmenter le nombre des scrutateurs.

同时,会员和秘书处应增加技术顾问的数目。

评价该例句:好评差评指正

Environ 6 000 scrutateurs est-timorais se sont joints au personnel national et international.

大约有6 000名东帝汶投票工作人员加入了际工作人员。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.

组织和欧联盟宣布,它们将派出选举观察员

评价该例句:好评差评指正

Dans cette boîte se trouvent les noms des 12 délégations qui peuvent assumer la fonction de scrutateur.

这个箱子里有可以担任计票的其它12个表团的名签。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Zhou Yong (Chine) et M. Van Kemseke (Belgique) assument les fonctions de scrutateur.

应主席邀请,周勇先生(中)和范克姆塞克先生(比利时)担任计票

评价该例句:好评差评指正

Je demande donc à ces délégations de désigner un membre qui assumera les fonctions de scrutateur.

我请它们任命其一位成员担任计票

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle la décision prise à la troisième séance de la session concernant la nomination de scrutateurs.

他回顾了本届会议第三次会议就任命表决计票作出的决定。

评价该例句:好评差评指正

Les scrutateurs font aussi procéder aux autres élections que requièrent le Statut ou le Règlement du personnel.

投票事务员也应办理《工作人员条例》或《工作人员细则》规定工作人员所应进行的其他选举。

评价该例句:好评差评指正

Les scrutateurs font aussi procéder aux autres élections que requièrent le Statut et le Règlement du personnel.

投票事务员也应进行《工作人员条例》和《工作人员细则》规定的其他工作人员选举。

评价该例句:好评差评指正

Je demande donc à chacune de ces délégations de désigner un membre qui assumera les fonctions de scrutateur.

我请他们各任命一名成员,担任计票

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. N'Gbichi (Côte d'Ivoire), Mme Carvalho (Portugal) et Mme Pi (Uruguay) font fonction de scrutateurs.

应主席邀请, N'Gbichi先生(科特迪瓦共和)、Carvalho女(葡萄牙)and Pi女(乌拉圭)担任计票

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. N'Gbichi (Côte d'Ivoire), Mme Carvalho (Portugal) et Mme Pi (Uruguay) continuent de faire fonction de scrutateurs.

应主席邀请, N'Gbichi先生(科特迪瓦)、Carvalho女(葡萄牙)和Pi女(乌拉圭)继续担任计票

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Christian (Ghana), Mme Mesquito (Portugal) et Mme Upakarniktrikaset (Thaïlande) assument les fonctions de scrutateurs.

经主席邀请后,担任计票人者为:克里斯琴先生(加纳)、梅斯基托女(葡萄牙)和乌帕干尼德里甲社女(泰)。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité pour les élections ne se réduit pas à la protection des bureaux de vote et des scrutateurs.

因此,阿富汗政府、际安全援助部队和盟军必须紧急采取一切可能的措施解决选举进程面临的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de la Bulgarie, du Chili, de l'Espagne, du Myanmar et de la Tunisie ont fait office de scrutateurs.

保加利亚、智利、缅甸、西班牙和突尼斯表任选举计票员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et son regard scrutateur parcourut le jeune homme des pieds à la tête.

伯爵疑惑的眼光轻人头到了一番。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le vieillard fixa son œil scrutateur et légèrement étonné sur Morrel.

老人用略带惊奇的眼神盯住莫雷尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端