有奖纠错
| 划词

Accueille avec satisfaction le patronage prix raisonnable.

价格合理欢迎惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.

志愿服务让她产生强烈的足感

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.

们一定努力让您

评价该例句:好评差评指正

Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale.

他任务完成得使大家都很

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons à votre satisfaction pour le but!

们的工作以您的为宗旨!

评价该例句:好评差评指正

Notre premier objectif est la satisfaction de la clientèle.

公司目标是客第一。

评价该例句:好评差评指正

Accueille avec satisfaction le haut patronage du Conseil clients.

欢迎广大客咨询惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Accueille avec satisfaction l'étude vaste nombre de clients visite!

欢迎广大客考察!

评价该例句:好评差评指正

Il me reçut avec amabilite et meme une certaine satisfaction.

他殷勤地、甚至的接待

评价该例句:好评差评指正

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

的微笑.是们的锁定的目标。

评价该例句:好评差评指正

Accueillant avec satisfaction les larges masses de clients à nous contacter.

欢迎广大的客来联系们。

评价该例句:好评差评指正

Accueille avec satisfaction le haut patronage de la nouvelle vieil ami!

欢迎新老朋友惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Mes services et de la technologie vous permet d'une certaine satisfaction.

的服务和技术一定让您

评价该例句:好评差评指正

La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!

本公司将以热情、周到、高效的服务带给您舒心和!!

评价该例句:好评差评指正

Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

欢迎各位宾朋来询指导!

评价该例句:好评差评指正

De fournir la satisfaction de la clientèle, la confiance et de soutien.

提供客的产品,赢得客的信赖和支持。

评价该例句:好评差评指正

Tous les travailleurs du signe tireront de grandes satisfactions de leur activité.

所有的射手座都今天会因工作成绩而感到巨大的

评价该例句:好评差评指正

Nous vous donnerons le plus de satisfaction avec les services et les produits.

们一定会给你最的服务和产品。

评价该例句:好评差评指正

La Société aura toujours donner la priorité à la satisfaction de la clientèle.

本公司始终将客放在第一位。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以们的实力和技术会赢得您的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ne leur donne pas la satisfaction de t'affecter.

不要让他们因为影响到你而感到

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis, il y a la satisfaction du devoir accompli.

拥有对完成任务足感

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Parce que la bourgeoisie est l’intérêt arrivé à satisfaction.

因为资产阶级代表足了益。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.

对于这几次不稳定,我心里深有余悸。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Donc, il est inquiet, dit Mr Weasley avec une satisfaction féroce.

“他害怕了,”韦斯莱先生严肃而地说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Les motifs du baiser affectent la satisfaction de la relation.

第三,接吻原因会影响关系意度

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.

它告诉我们,等待可以比即时更加甜蜜。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry remarqua avec une certaine satisfaction que son oncle paraissait vaguement affolé.

有几分,他看见姨丈有些恐

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percer les pustules de Bubobulbs était assez répugnant mais procurait également une étrange satisfaction.

挤块茎过程令人恶心,却也使人产生一种奇怪足感

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au centre d'appel de Shanghai, les télétravailleurs ont témoigné d'une plus grande satisfaction au travail.

在上海呼叫中心,远程工作者工作意度更高。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais il n'a pas réussi à s'enfuir, n'est-ce pas ? demanda-t-elle avec une certaine satisfaction.

然后罗斯默塔女士带着一定程度说话了“但是他没有想办法躲起来,是不是?

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Une décision évidemment accueillie avec une énorme satisfaction par la Commission.

显然一种被接受决定由委员会极意。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry constata avec satisfaction que les Serpentard paraissaient comme foudroyés.

极其地看见斯莱特林队好像遭到了雷击一样。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.

连写信这样微小要求都遭到拒绝,不予

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle fit un signe de satisfaction et de contentement.

她点点头,表示意和同意。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il hocha la tête avec satisfaction.

地点了点头

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le ministère est décidé à se débarrasser des enseignants qui n'apportent pas entière satisfaction, Hagrid. Bonsoir.

“部长决心清除不合格教师,海格。晚安。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Et les « anciens » ne cachent pas leur satisfaction.

而“老学员”们丝毫不掩饰自己

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Ouf ! » fit Nab, en poussant un soupir de satisfaction.

“唉!”纳布这才轻松地舒了一口气。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un vif sentiment de satisfaction accueillit cette conclusion de Paganel.

大家都十分意地接受了博学地理学者解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


svastika, svay rieng, Svécofennide, svelte, sveltesse, sverdlovsk, svetlozarite, sviatonossite, svidnéite, svitalskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接