有奖纠错
| 划词

Doté d'une onctuosité satinée, il est riche en beurre de cacao et parfait pour la pâtisserie.

它有般的柔滑口感,可可脂含量很高,是糕点制作的理想之选。

评价该例句:好评差评指正

La veste ville animée de fines rayures, doublure satinée à l'intérieur, col hirondelle, manches longues, ouverture 1 bouton, pattes boutonnées au bas des manches.

细条纹正装外,燕子领,长袖,1粒扣。

评价该例句:好评差评指正

19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.

歌手混搭了所有的风格:复古发型,现代太阳镜,肩膀定型方宽的大外衣,花纹手——这就是Gaga风格!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Ma gueule, cela te dérangerais-tu de m’accueillir quelques nuitées dans tes draps satinées ?

我的兄弟,你介意让我在你的绸缎被单里借宿几晚吗?

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Aussi lisse et satinée ? J'en doute, et puis la lave fossile reste friable.

“像它这么光滑如玉的火山岩?我对此表示怀疑。而火山岩化石般都是很脆的。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Bottine blanche vernis, robe azur satinée, elle prend la pose dans un grand éclat de rire parce que c'est pour la France quand même.

白色光面蓝色缎面礼服,她在大笑中摆出姿势, 毕竟这是为了法国嘛。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Elle, c'est l'éclat de sa peau et sa qualité presque satinée combinée à un ton de pêche et crème qui sont à couper le souffle.

她,就是她皮肤的光泽和几乎像绸缎般的质感,加上桃子和奶油色调的组合,令人屏息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mosaïquer, mosaïqueur, mosaïsme, mosaïste, mosan, Mosasauriens, moschellandsbergite, Moschus, moscoite, moscou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端