Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看



链。
En raison du gel des avoirs, mesure qui a été et continue d'être appliquée à l'échelon mondial, il semble que l'organisation Al-Qaida, du moins en ce moment, diversifie l'aspect financier de son soutien logistique en convertissant une partie de ses avoirs en or, diamants et autres pierres précieuses (lapis-lazuli et saphirs notamment).
由于冻结资产的措施一直并且正继续在全球范围内实行,据说”基地”组织至少目前可能正力图使其后勤支助的金融手段多样化,将其资产转换为黄金、钻
及其他
,如天青
和

等。
Il embarquera à son bord le radiomètre hyperfréquences Madras, pour étudier les précipitations et les propriétés des nuages, le radiomètre ScaRab, destiné à la mesure des flux radiatifs aux limites atmosphériques, et le profileur micro-ondes Saphir, pour la mesure de distribution de la vapeur d'eau atmosphérique.
该卫星携带的装置有:用于研究降雨量和云雾特性的Madras微波辐射计;用于测量高层大气通量辐射的ScaRab辐射计;和用于测量大气层水蒸气分布情况的Saphir微波断面记录器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt mille lieues sous les mers Mais où cette rue était tout en eau de saphir, rafraîchie de souffles tièdes et d'une couleur si résistante que mes yeux fatigués pouvaient pour se détendre et sans craindre qu'elle fléchît, y appuyer leurs regards.
然而,
条街道宛如浸润在湛蓝的水中,被温暖的微风轻抚, 呈现出一种如此持久的
彩, 以至于我疲惫的双眼可以放心地在其上停留, 放松休息,无需担心它会褪
。