有奖纠错
| 划词

Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.

这场报告抓住了很多听众的心。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez mal saisi ce que j'ai dit.

你没有领会我讲的话。

评价该例句:好评差评指正

Tu sais, Je saisis maintenant beaucoup mieux l' amour que j'ai pour toi.

你知道吗,我现在看得更清楚,我对你的爱情。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mal saisi le sens de ce passage.

我对这一段的意思领会错了。

评价该例句:好评差评指正

Le gardien a saisi le ballon à la volée.

守门员在空接住。

评价该例句:好评差评指正

Le texte est saisi par un claviste.

文本由一名录入员录入

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles.

你没有明白他话里的意思。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.

掌握了目前国际上最前的纳米二氧化钛应用技术。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des 10 composants utilisés usinage de précision, le ministère public saisi.

每一个一零件组件采用精密加工、检检

评价该例句:好评差评指正

Division Je saisis également sur tous les types de produits pour le type de traitement.

我司也承接以上各的来样加工。

评价该例句:好评差评指正

Seulement une phrase,dont le sens pourrait être clairement saisi en même pas trois secondes.

只有一句话,无需花超过3秒钟就可以读完,而信息已经传递给观众了。

评价该例句:好评差评指正

Les agents ont saisi l'essai, le transfert, installés.

代办检审、过户、落户。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant palestinien.

本小组现在面临的是巴勒斯坦索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant palestinien.

小组现在面临的是巴勒斯坦索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant palestinien.

小组现在要处理的是巴勒斯坦索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.

在报告所述期间,有些前警察上诉法院,对未获得警察工作队的合格证明一事表示异议。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, je saisis cette occasion pour vous féliciter de votre élection.

主席先生,我借此机会祝贺你的当选。

评价该例句:好评差评指正

Je ne saisis donc pas très bien le fond du débat actuel.

因此,我实在不明白这场辩论的背景。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons que le Conseil demeure saisi de cette question.

我们请安理会继续处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Je crois que j'ai bien saisi que tu étais en colère.

明白意思,知道你现在很生气。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Pardon, Monsieur, balbutia le haveur saisi, êtes-vous sûr de ne pas vous tromper ?

“对不起,先生,”惊异马赫结结巴巴地说, “您肯定没有算错吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne pus lui répondre. Je saisis sa main. Je la pressai dans une convulsion involontaire.

不能回答他紧紧手,不由自主地抽搐起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mame Bougon fut convaincue que Marius était un peu complice des voleurs saisis dans la nuit.

布贡妈深信马吕斯免不了是昨晚被捕那些匪徒同伙。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans cet instant, s’il se fût présenté quelque moyen honnête de renouer, elle l’eût saisi avec plaisir.

此时此刻,如果有什么重归于体面办法,她会高高兴兴地抓住不放

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Puis le roi est venu à moi, m'a saisi le bras et m'amène dans le grand salon d'attente.

接着国王朝过来,抓住手臂带到客厅。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’était vu saisi par des domestiques, garrotté, conduit dans une cave avec un bâillon dans la bouche.

他看到自己被仆人抓住,捆起来,着东西,被带进地下室。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je saisis ses mains frémissantes dans les miennes. Il se laissa faire en me regardant. Ses yeux étaient humides.

抓住他那发抖双手,他用泪汪汪眼睛注视着

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien l’embrassa, mais à l’instant la main de fer du devoir saisit son cœur.

于连抱住了她,然而就在这时,责任铁手抓住了他心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On serait saisi avant d’être sorti.

他们还没出洞口就会被捕

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Saisie record pour la douane française.

SB:法国海关扣押记录。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On ne précise pas ce qu'on saisit.

们没有具体说明们要输入内容。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors on parle d'immobiliser les biens lorsqu'on les saisit.

因此,当们扣押财产时,们谈论固定财产。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Puis des soldats ont saisi des équipements dans le Conseil étudiant.

然后士兵们从学生会手中夺走了装备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Les exemplaires du journal ont été saisis, et les directeurs du magazine ont été arrêtés.

该报副本被没收,该杂志董事被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le parquet de Paris a été saisi de l'enquête.

调查已提交巴黎检察官办公室。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La Confrérie est aussi privée de ses avoirs bancaires, eux aussi saisis.

穆斯林兄弟会银行资产也被冻结了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

L'Union européenne a saisi l'Organisation mondiale du Commerce.

欧盟已诉诸世界贸易组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Des courriers ont été saisis lors de perquisitions.

在搜查中查获了一些信件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Mais ces enchères viennent d’être annulées par le conseil des ventes, saisi par Aurelie Fillippetti.

但这些拍卖已经被拍卖委员会叫停,该委员会是由Aurelie Fillippetti提出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


territoire de belfort, territorial, territoriale, territorialement, territorialité, terrivome, terroir, terrorisant, terrorisé, terroriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端