有奖纠错
| 划词

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公王储艾伯特王子殿下发了言。

评价该例句:好评差评指正

Profondément respecté par son peuple et par la communauté mondiale, on se souviendra de Son Altesse Sérénissime pour ses efforts inlassables et pour sa direction avisée dans la transformation de Monaco en un État moderne et dynamique.

尊贵的殿下深受他的人民社会的尊重,人们将会记住他把摩纳哥改造为一个生气勃勃的现代家的不懈努力干练的领导。

评价该例句:好评差评指正

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord adresser nos condoléances à la Mission permanente d'observation du Saint-Siège suite au décès du Pape Jean-Paul II, ainsi qu'à la Principauté de Monaco, qui vient de perdre Son Altesse Sérénissime le Prince Rainier III.

库马洛先生(南非)(以英语发言):首先,请就教皇约翰-保罗二世的逝世向罗马教廷常驻观察员代表团表示哀悼,并且就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下逝世向摩纳哥公表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Son Altesse Sérénissime le Prince souverain de Monaco a toujours souhaité que la modernisation de 1'habitat de la Principauté ne néglige pas la dimension sociale, tout en intégrant, à tous les niveaux, les principes du développement durable par une gestion très respectueuse et très attentive de 1'environnement.

尊贵的摩纳哥亲王殿下始终希望公住房的现代不忽视社会层面,同时通过对环境精确仔细的管理,在所有各级纳入可持续发展的原则。

评价该例句:好评差评指正

M. Aderanye (Nigéria) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par adresser les sincères condoléances du peuple et du Gouvernement nigérians au Saint-Siège suite au décès de Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II, ainsi qu'à la Principauté de Monaco, qui vient de perdre Son Altesse Sérénissime le Prince Rainier III.

阿德兰耶先生(尼日利亚)(以英语发言):在开始发言之前,们谨就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马教廷表示尼日利亚人民政府的最深切哀悼,并对尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世向摩纳哥公表示们最深切的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

Nandolo est intéressé, il réunit tous ses conseils, la Sérénissime peut sans doute tirer profit de cette affaire.

达诺洛感兴趣了, 他召集了所有顾问,共和国或许能从这件事中获利。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Auguste Bailly dans La Sérénissime nous dit la galère capitane avait pris la tête de la flotte.

奥古特·贝利在《尊贵》中说,船队队长已经带头出发了。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

De sous les toits, ils paraissent encore aujourd'hui veillés sur la vie de la Sérénissime avec leur célèbre chapeau bosselé de doge.

在屋顶之下,他们今天看来在守护着这座庄严之城生活,头上戴着着名凸顶公狗帽。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les croisés menés par le piémonté Boniface de Montferrat ne peuvent qu'être éblouis par l'extraordinaire déploiement de forces navales dont la Sérénissime a le secret.

由皮埃蒙特蒙费拉托facce领导十字军只能被宁静那令人惊叹海军力量部署所震撼。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Si les croisés aident la Sérénissime à reconquérir Zara, alors un délai pourrait être accordé pour le paiement de la dette et ensuite tous pourront prendre la route du Levant.

如果十字军帮助尊贵共和国重新征服扎拉,那么债务偿还期限可以延长, 之后大家就可以前往东方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端