有奖纠错
| 划词

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛对于基于性别的歧视正在加大处罚力度。

评价该例句:好评差评指正

Des lois réprimant la discrimination avaient été adoptées ou étaient élaborées dans plusieurs pays.

一些国家已通过歧视法或正在反歧视法。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali a déjà ratifié l'ensemble des conventions réprimant le terrorisme.

马里已经批准了所有打击恐怖主义的公约。

评价该例句:好评差评指正

Une loi réprimant le tourisme sexuel est également en vigueur.

此外还颁布了一项打击色情旅游业的法律。

评价该例句:好评差评指正

Des projets de loi réprimant les violences faites aux femmes ont été adoptés.

已经通过了处罚对妇女暴力的立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est en outre préoccupé par l'absence de législation réprimant le viol conjugal.

员会关注的是,没有任何法律禁止配偶强奸。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des lois réprimant la violence.

孟加拉国反对暴力的法律。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的刑罚?

评价该例句:好评差评指正

Il faut promulguer des lois interdisant et réprimant les mutilations génitales féminines, y compris leur médicalisation.

法律禁止切割女性生殖器的做法,包括将其医学化,并将其犯罪行为

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions réprimant le terrorisme sont énoncées dans les articles susmentionnés du Code pénal de Bosnie-Herzégovine.

上述波斯尼亚和黑塞哥维那《刑法》条款对惩治恐怖主义刑事犯罪作出规

评价该例句:好评差评指正

Mme Rasekh souhaite savoir si la législation interne compte des lois sanctionnant ou réprimant le harcèlement sexuel.

Rasekh女士询问,是否有对性骚扰进行惩处或的法律。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune disposition juridique réprimant spécifiquement la violence dans la famille, notamment le viol conjugal.

没有专门的法律条款将家庭暴力包括婚内强奸为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La vulgarisation des dispositions réprimant de tels actes se poursuit dans l'optique de dissuader les auteurs.

为威慑犯罪分子,大力宣传惩罚这类行为的规

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a déclaré avoir adopté une loi de caractère général réprimant la traite des personnes.

哥伦比亚报告称,该国就贩运人口相关犯罪颁布了内容全面的法律。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la deuxième annexe à la loi réprimant le blanchiment de l'argent énumère 150 infractions graves.

该法第二份附则列举了150项严重犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous appliquerons sans crainte et sans faille la loi réprimant le viol récemment adoptée par le législateur.

我们将不怕失败,实施由国家过渡时期立法机关最近通过的打击强奸法。

评价该例句:好评差评指正

Finalement Mme Tan souhaite savoir si des mesures sont prévues pour accroître les sanctions réprimant les agressions sexuelles.

最后,她想知道,是否计划采取任何措施加大对性侵害的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Devrions-nous envisager d'établir un registre international des sociétés et particuliers coupables d'infractions aux règlements réprimant la prolifération?

难道我们不应当考虑建立一种国际登记册,将被犯有扩散罪行的公司和个人记录在案吗?

评价该例句:好评差评指正

Les peines réprimant le vol de voitures seraient plus sévères que celles prévues pour le vol d'enfants.

据报告,对盗窃车辆判处的刑罚比对偷盗儿童判处的刑罚更严厉。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les dispositions du Code pénal réprimant l'apologie de la haine ont été durcies.

同时,加强《刑法》中有关仇恨言论的规

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pluvieux, pluviner, pluvio, pluviographe, pluviomètre, pluviométrie, pluviométrique, pluvioscope, pluviôse, pluviosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年6月合集

La Douma a voté un texte punissant tout acte de " propagande" homosexuelle devant les mineurs et un autre réprimant les " offenses aux sentiments religieux" .

俄罗斯杜马通过了罚任何在成年人面“同性恋宣传”的为的法律,以及另处“宗教感情侵犯”的法律。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


PNB, pneu, pneu-citerne, pneuma, pneumallergène, pneumarthose, pneumastoscope, pneumatique, pneumatisation, pneumatochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端