L'accès au droit est reconnu comme un facteur efficace pour reprendre pied et se réinsérer.
享受权利被公认为是新站稳脚跟自行新安置的一个有效因素。
Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.
最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。
Des efforts ont été faits pour réinsérer les enfants grâce à des programmes dans 13 pays.
国家已做出努力,通过《儿童解除武装、复员社会方案》使儿童新融入社会。
Tous ces enfants ont été remis à l'UNICEF afin d'être démobilisés et réinsérés.
这84名儿童已移交给儿基会,以便其复员并社会。
Pour combattre la traite, on s'est efforcé de réprimer, prévenir, sauver et réinsérer.
惩罚性施、预防、救助康复等办法都被用来对付贩卖问题。
Elles ont besoin, pour être réinsérées dans la société, d'une attention et d'une assistance particulières.
她们的社会问题必须得到特别关助。
En deuxième lieu, il convient de les réinsérer dans les collectivités locales.
其次,需要将这些人新安置到地方社区中去。
Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.
应使数千名前战斗人员社会。
Les anciens combattants doivent encore être intégrés et réinsérés.
前战斗人员尚未得到整编转业援助。
Nous pensons que les programmes communautaires participatifs sont essentiels pour réinsérer les enfants.
我们认为,基于社区的包容性方案规划对于儿童成功社会具有核心意义。
Réadapter les enfants, les réinsérer dans la société, exigera de longs efforts.
为让儿童适应生活融入社会,必须作出长期的努力。
Nous devons faire beaucoup plus pour protéger et réinsérer les filles exposées aux conflits.
我们必须做更多事情,保护战火下的女童,促进她们的康复。
Il est aussi nécessaire de mieux réadapter et réinsérer ces enfants dans des sociétés pacifiques.
签署议定书是迈向这一方向的要一步。
Le projet permettra de réadapter et de réinsérer 420 ex-enfants soldats supplémentaires.
该项目将向另外420名原儿童兵提供新融入社会康复机会。
La communauté internationale ne doit épargner aucun effort pour réinsérer ces enfants dans la société.
国际社会应竭尽全力使这些儿童社会。
La nécessité de réinsérer les anciens combattants dans leurs communautés reste une préoccupation majeure.
使前战斗人员社区的必要性继续是一个主要关切。
On espère ainsi les aider à quitter la rue et à se réinsérer dans la communauté.
这些服务旨在助他们放弃露宿新融入社会。
Le Gouvernement rwandais a déclaré qu'il était disposé à réinsérer les ex-combattants rwandais dans la société.
卢旺达政府已宣布,准备将卢旺达的前战斗人员新融入其本国的社会之中。
Au 17 décembre, 628 anciens soldats et officiers avaient été désarmés, 584 démobilisés et 471 réinsérés.
截至12月17日,628名原士兵军官已解除武装,584名已复员,471名已社会。
En coopération avec les gouvernements, l'UNICEF obtient d'excellents résultats s'agissant de libérer et de réinsérer ces enfants.
儿童基金会在与各国政府合作,拯救这些儿童使他们新融入社会方面所做的工作非常出色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et donc de réinsérer les assets dans mon catalogue.
因此,将这些资源重新整合到我产品目录中。
Pour les réinsérer dans notre société, il voudrait comme M. René Lenoir, secrétaire d'État à l'Action sociale et apôtre du volontariat, leur confier des tâches bénévoles.
与负责社国书、志愿捍卫者勒内·勒努瓦先生一样,维拉斯先生认为要让老人重返社,就要给他们安排一些志愿工作。
Mais surtout le bénéficier du RSA s'inscrit dans l'idée d'exercer un emploi ou l'idée d'être réinséré sur le marché de l'emploi.
Mais est-ce qu'il y a des zombies qui, d'une manière ou d'une autre, ont pu se réinsérer dans la société et ne plus être zombies ?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释