Le référendum a obtenu une majorité de non.
全公结果是多数不赞成。
Aujourd’hui, avec ce référendum, tout semble remis en question.
现如今,由于希腊要公,一切似乎又成了问题。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公是至关重要的。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公通过了宪法。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全公决的决议决地相当匆忙 。
Chacun de ces projets a été rejeté par référendum.
不过,全表决没有接受任何一个草案。
Les citoyens peuvent lancer un référendum contre leurs décisions.
公可举行全,反对其决。
Il ne renoncera pas à un référendum d'autodétermination.
他们不一关于人自决的全。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决必须是公的产物。
Dans ces sujets soumis à référendum, on fait des confusions.
在这些提交全的问题中,有需要澄清之处。
Les ravisseurs semblent appartenir à la faction hostile au référendum.
据认为,这些绑架者是反对公表决的某一派系人员。
Tout règlement final devra être approuvé par référendum au Guatemala.
任何最后解决办法都必须在危地马拉经过全表决核准。
Il a été décidé d'organiser un référendum uniquement au Haut-Karabakh.
会上还决,单单在纳戈尔内卡拉巴赫举行全。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商的任何解决办法都将付诸同时分别举行的全公决。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公。
Enfin, le projet de statut doit être soumis à un référendum d'autodétermination.
最后,章程草案应接受自决全表决。
L'Assemblée nationale peut organiser un référendum sur toute question prévue par la loi.
国大会可以要求就任何问题进行公表决,这类表决必须遵守法律的整套规章。
Il n'en reste pas moins que ces amendements devraient être approuvés par référendum.
这些修正案必须经全通过。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出宪法的稿并举行全公决批准宪法。
Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.
它还发动一次教育运动,解释全的一些具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, le président peut consulter le peuple en organisant des référendums.
最后,总可以通过组织民投票来咨询民。
La Nouvelle-Calédonie a organisé 3 fois un référendum sur son indépendance.
新喀里多尼亚已经组织三次独立投了。
C'est de généraliser le référendum d'entreprise.
是泛化司投。
On avait pensé que ça passerait par un référendum, c'est-à-dire qu’on demanderait l’opinion des gens.
我们觉得这应该让民投票决,是说,我们会问问民的意见。
C’est pas le président qui a choisi, on n’a pas organisé de référendum
这不是总选择的,们没有组织全民投。
En 2004, un référendum sur la réunification a pourtant échoué.
2004年的投却失败了。
Il ne fait qu'entériner les résultats d'un référendum qui vient d'avoir lieu.
他只是确认刚刚举行的全民投票的结果。
Ces écologistes équatoriens réclament un référendum sur l’exploitation pétrolière de la région amazonienne de Yasuni.
厄瓜多尔环境保护主义者要求对亚马逊地区的亚苏尼国家园的石油开采进行投。
En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).
2000年,通过全民投决总任期限改为5年。
Les élus veulent organiser rapidement un référendum.
民选官员希望迅速组织投。
Le texte sera soumis à référendum le 2 octobre prochain.
该文本将于明年10月2日提交全民决。
Le président vénézuélien pense pouvoir régler l'affaire par un référendum.
委内瑞拉总认为他可以通过全民投来解决这个问题。
Ici, la mairie a organisé un référendum pour ou contre les illuminations.
在这里,市政厅组织了次支持或反对照明的投。
Pourquoi ne pas utiliser ce référendum, qui est réclamé par les Français?
为什么不采用法国要求的投呢?
Les sages doivent rendre demain leur décision concernant le référendum d'initiative partagée.
智者必须在明天共同倡议投做出决。
Il a fait voter un référendum en se moquant d'une série de procédures.
他通过了项模拟系列程序的投。
Avec la promesse d'organiser un référendum dans un délai maximum de 20 ans.
承诺在最多20年内举行投。
Aujourd'hui, de nombreux Ecossais réclament un deuxième référendum sur l'indépendance de l'Ecosse.
今天,许多苏格兰呼吁苏格兰独立问题举行第二次投。
Je peux tenir mon référendum à n'importe quel moment jusqu'à fin 2017.
我可以随时举行投,直到2017年底。
Le projet sera ensuite soumis à référendum, chaque Egyptien pourra donc donner son avis.
该项目将付诸全民决,因此每个埃及都可以给出他的意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释