有奖纠错
| 划词

C'est un type plutôt râleur .

这是么都不太满的家伙。

评价该例句:好评差评指正

Des râleurs dans son genre, je n'en ai pas connu beaucoup !

这样爱发牢骚的人我见到多少!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Il existe un certain cliché qui dit que les Français sont râleurs.

有一种偏见认为法国人爱发牢骚

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est que l'état d'esprit français, c'est plus râleur que l'état d'esprit d'un autre.

法式思维状态,要比另一种思维状态更加爱发牢骚

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Oh là là là là, mais qu'est-ce qu'il est râleur, lui, aujourd'hui.

哎呀呀,你今天怎么这么爱抱怨啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est le côté râleur français ! Ouais !

这展现了法国人爱发牢骚的一面!嗯!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu as sûrement entendu dire que les Parisiens sont réputés pour être de grands râleurs.

你可能听过,巴黎人以爱抱怨出名。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sales, dragueurs, râleurs, mais d'où viennent ces clichés ?

邋遢,会撩,爱抱怨这些板印象从何而来?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On se voyait comme un peuple d'irréductibles râleurs.

人们认为法国人一个爱抱怨的民族

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et Eiffel en personne écrit une réponse aux râleurs.

而埃菲尔本人则给那些抱怨写了一封回信

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je croyais que de nous deux c’était moi le râleur.

“我一直以为我和你当中我才爱发牢骚的那个

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les Français sont, je sais pas, j'ai envie de dire râleurs.

法国人,我不知道,我们总抱怨

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et toi, tu n'as rien perdu de ton caractère de râleurs.

“看你,你那个爱发牢骚的个性一点都没变

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est donc clair ici que ce cliché des Français râleurs et pessimistes est vrai.

因此,很明显,法国人抱怨和悲观的板印象真的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Qu’est-ce que tu peux être râleur! Eh bien, moi, j’ai hâte de la goûter, votre cuisine.

R : 你真唠叨好,我很急切的品尝您的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Nous sommes ce peuple ambigu, râleur et orgueilleux, voué depuis des siècles à se moquer de l'autorité.

我们矛盾的民族,抱怨且自豪,数世纪以来致力于嘲笑权威。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Euh j'ai mon côté râleur qui commence à réapparaître.

嗯, 我有我脾气暴躁的一面开始重新出现。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

NUMERO 1 : Les parisiens sont désagréables, râleurs et prétentieux.

第1点:巴黎人令人不快,脾气暴躁,自命不凡。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi qui ai vécu à l'étranger beaucoup, avec beaucoup de Français autour, on est des gros râleurs.

我在国外生活过很久,周围有很多法国人,我们确实爱发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je l'ai expliqué dans un podcast, le côté râleur des français, je ne sais pas si tu l'as vu.

我在播客中解释过,法国人脾气暴躁的一面,我不知道你否看过。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais nous ne sommes pas les plus râleurs quand même.

但我们还不最爱抱怨的。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Nao ne se plaint jamais, ce n'est pas une râleuse.

Nao从不抱怨,她不爱发牢骚的人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接