有奖纠错
| 划词

Le sang est ruisselant sur sa main, parce qu'il a un accident de voiture.

他手上,因为他了车祸。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

,水街上流淌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène, cétylique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà du rhum qui est diablement fort, fit Dantès, essuyant avec la manche de sa chemise son front ruisselant de sueur.

“这酒好厉害。”一边说着,一边用他短袖抹着额头上汗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Une casquette à visière de cuir rabattue cachait en partie son visage brûlé par le soleil et le hâle et ruisselant de sueur.

一顶皮檐便帽压齐眉心,把他那被阳晒黑、着大汗脸遮去了一分。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il avait la peau si chaude, que l’air fumait autour de lui ; et son cuir était comme verni, ruisselant d’une sueur lourde qui dégoulinait.

他浑身散发着燥热,周身升腾着热气,皮肤上像上了一层亮晶晶油漆,粘稠汗水渗出皮肤,流淌下来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Cette tranquillité ne fut que de courte durée, on sonna à la porte. Ne pouvant toujours pas l'ouvrir, même depuis l'intérieur, je grimpai au premier et découvris, en contrebas dans la ruelle, Walter, ruisselant de pluie et sensiblement éméché.

期望很快落空,有人按响了门铃。由于家正门即使从里面也无法打开,只好爬上二楼查看来者何人,只见沃尔特站在楼下,身上水,似乎喝醉了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne, chaco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端