Le rire est le propre de l'homme.
笑是人属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张大笑。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘现在还有牙齿时。
La dr?le de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战笑之处在于,没有人笑得出来。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞笑。
Pas à vous faire rire, en tout cas.
论如何不要让发笑。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要笑。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫声马上停止了,我听到了笑声和怯怯私语声。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
,唯有,拥有这会笑群星。
Sa lèvre éclate en rires sous les branches.
他嘴唇在树枝间发出笑声。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候像一个大孩子般狡黠地笑。
Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.
大笑和睡眠是世上最佳良药。
Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.
呼……颤抖吧巴巴比丢,笑严重冒犯了海藻幽灵。
Il avait peine à contenir son envie de rire.
他差一点忍不住笑出来。
A l’orée de la forêt mouillée, le privet secouait son rire saccadé.
湿漉漉林边,啄木鸟格格笑着。
La lune se couche sur ta fossette,chercher à comprendre un rire.
月亮伏在酒窝,会心一笑揣摩。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他双唇吻我眼,嘴边掠过他笑影。
Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.
我们一起看戏,游泳,欢笑。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁笑腼如花.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je l'adore! Et j'adore la faire rire!
我爱她!我喜欢逗她笑!
Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.
有的人当面笑她,没有人答应借钱。
Alors je suis heureux. Et toutes les étoiles rient doucement.
这里,我就非常高兴。这时,所有的星星都在柔情地轻声笑着。
Tu as raison, on rirait bien si on voyait une servante aller au bal.
你的对,要是我们带个女仆去舞会的话,人们会嘲笑我们的。
Ce qu'on a pu rire au bureau, avec ça!
在办公室我们笑了好一阵呢!
Là, elle m'a fait rire, Louisette, et puis.
哈,这太可笑了,路易丝特!
那么你将看的星星就是会笑的星星!”
Ils riaient dans la nuit claire, ils discutaient.
他们在晴朗的夜晚笑着,讨论着。
Toute la classe commence à rire ; le maître ne dit rien.
全班都笑了起来;老师什么也没。
Comment, quelle drôle de philosophie!dit-il avec un rire joyeux, bon, allons le repérer.
怎么,这是多么奇怪的哲理!他愉快地笑着道,好吧,我们去把它找出来。
Les rires avaient fusé, un vrai meeting politique !
一阵笑声爆发出来,一场真正的政治会议!
Mais quand les premiers rires sont montés comme ça... Le kif.
但是当笑声初次像这样响起时… … 完全一样。
La classe qui attendait le professeur, riait, échangeait des plaisanteries.
班级同学一面等待着老师,一面互相开着玩笑。
La classe riait toujours quand le professeur insistait sur les mots.
每当老师夸张地某个单词的时候,班里总是会笑。
Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?
马克,您为什么在报告会上大笑呢?
Nous avons un proverbe qui dit que le rire est une recette de longue vie.
我们有句谚语 笑是长生不老的秘方。
On aime s'amuser, rire, c'est vrai, on n'a pas encore de vraies responsabilités.
我们喜欢一起消磨时间,大笑,真的,我们还没有真正的责任在身(无忧无虑)。
J'ai eu peur que mes (les) amis ne se mettent à rire.
我担心我的朋友们会发笑。
Nous inspirent le rire plutôt que la frayeur .
非但不令我们害怕 还使我们发笑。
Ils aiment tous les deux le prof de gym parce qu'il fait rire les élèves.
他们俩都喜欢体育老师,因为他经常使学生们笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释