有奖纠错
| 划词

Le syndicat a mis la sécurité au premier plan des revendications.

工会把安全问题放在了情愿首位。

评价该例句:好评差评指正

Il faut écouter les revendications du peuple.

应该听取人民诉求

评价该例句:好评差评指正

La revendication de gratuité est très forte.

人们对服务无偿要求是十分强烈

评价该例句:好评差评指正

Le troisième message est la revendication du droit de veto.

第三信息是要求获得否决权。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时领土要求所困扰。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.

他们还提出详细诉状,说明其要求

评价该例句:好评差评指正

Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement mauricien.

联合王国不承认毛里求斯政府声称对该领土拥有主权。

评价该例句:好评差评指正

Aussi doit-on accorder une attention particulière à ces revendications et à leur origine.

极端贫穷和疾病灾祸临非洲,威胁了包括莱索托在内一些国家人口生存,其中恐怖行为加重不必要负担。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les revendications contestées d'un droit d'autodétermination mettaient à mal la définition classique du mercenariat.

但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣准定义提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.

这种要求在法律上是无效

评价该例句:好评差评指正

Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».

作者是根据“所提要求”对这类挫折加以分析

评价该例句:好评差评指正

La grève ne peut donner lieu à des revendications autres que celles annoncées.

在罢工中提出要求必须同法庭文件中要求相同。

评价该例句:好评差评指正

Cette revendication est contestée par les FAC, qui maintiennent qu'ils ont toujours occupé Moliro.

刚果武装部队对这种说法提出异议,声称莫利罗历来由该部队掌握。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ni cause, ni grief, ni revendication qui puissent justifier ces actes.

没有任何原因、不满情绪或要求可以为那种行动辩护。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, leurs revendications et leurs priorités passent souvent au second plan.

遗憾是,它们声音和优先权利往往被掩盖。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.

就这样,立法者满足了妇女们大部分期望和要求。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.

积压许多案件都是少数民族产权诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要

评价该例句:好评差评指正

Un État indépendant du Kosovo n'est pas un droit garanti mais une revendication extrême.

成立独立科索沃国并不是一项得到保障权利,而是一种极端要求

评价该例句:好评差评指正

Les revendications des employés étaient exemptées de frais de justice (art. 263 du Code du travail).

雇员赔偿要求可免于法院指控(《劳动法》第263条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microprogrammable, microprogrammation, microprogramme, microprogression, microprojecteur, microprojection, microprothalle, micropseudophérolitique, micropsie, micropuissance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.

对于这些明确要求,也许更具体些,他参与了进来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.

在这些关于工资要求中,有一些特殊怨言。

评价该例句:好评差评指正
历史

Le boum du cacao crée une bourgeoisie et classe ouvrière dans lesquelles s'expriment tôt les revendications d'autonomie.

繁荣创造了资产阶级和工阶级,这就很早就表达了对自治要求

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette revendication a été obtenue, mais la tradition de manifester pour les droits des travailleurs est restée.

这个要求被争取到了,是为了争取劳动者权益这个游行传统被保留了下来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les manifestants de Bassora ne veulent pas abandonner leurs revendications.

巴士拉抗议者不愿放弃他

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La revendication de l'État islamique, Téhéran la conteste.

伊斯兰国宣称,德黑兰表示质疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Et nous ne sommes pas étonnés de cette revendication.

对这种说法并不感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

La revendication AQMI, Al Mourabitoune, qu'est-ce que vous en pensez?

AQIM 说法,Al Mourabitoune,你怎么看?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

La question de la libération des prisonniers est au cœur des revendications de l'ETA.

释放囚犯问题是埃塔组核心求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Pas de revendications, mais la période est très spéciale.

没有认领这段时期非常特殊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Leur enlèvement n'a toujours fait l'objet d'aucune revendication.

绑架至今没有被任何组织认领。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年2月合集

Chez toutes ces femmes, les mêmes revendications.

所有这些女性都有同样求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Il s'est dît prêt à entendre les revendications démocratiques.

他表示准备听取民主

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Toujours pas de revendication pour l'enlèvement des 7 Français au Cameroun, hier.

- 昨天在喀麦隆绑架7名法国仍然没有索赔

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Il n'y a pas pas de revendication pour le moment.

目前没有认领

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Des revendications légitimes pour tous les habitants de Gaza.

为加沙所有居民争取正当权益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Il est dans l'immédiat impossible de vérifier la réalité de la revendication.

目前无法核实该声明真实性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Dans le cortège, on a entendu plusieurs revendications.

在游行中,我听到了几个

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les autorités vietnamiennes ont décelé des revendications territoriales chinoises.

越南当局发现了中国领土主张

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Et les revendications hier, elles étaient quand même diverses, elles étaient multiples.

昨日依然多样且繁多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microrésistance, microrésistivité, microretassure, microrhéologie, microrhinie, microroutine, microruban, microsanidinite, microsatellite, microschörlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端