有奖纠错
| 划词

Comment parler et agir pour retisser les fils de la vie collective?

她如纺织起她的集体生活呢?

评价该例句:好评差评指正

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有大的宣泄效果,还使受害者以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature, immaturé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙

J’ œuvrerai à retisser le lien entre l’Europe et les peuples qui la forment, entre l’Europe et les citoyens.

将尽力重建欧洲与其各国人、欧洲与其公之间联系。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Ces lettres livrées à domicile sans prévenir sont la plupart du temps l'occasion de retisser des liens avec des gens que l'on a perdu de vue.

这些不预先通知就送到家门口件大多数时候都是重新与失去联系人建立联系机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imminent, immiscer, immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端