有奖纠错
| 划词

Il est la seule personne restante de cette famille.

家人中唯剩下来的人。

评价该例句:好评差评指正

Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.

将铁锅预儿,加之前剩下的油,加入蒜末和生姜。

评价该例句:好评差评指正

ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD 3 721 267 (IQD 1 157 314).

ABB说,担保方面的价值欠款为3,721,267(1,157,314伊拉克第纳尔)。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.

法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。

评价该例句:好评差评指正

La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.

其余的30%产品供应本地市场。

评价该例句:好评差评指正

Pour la réclamation restante, le Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.

关于件索赔,小组沿用上述结论。

评价该例句:好评差评指正

Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.

剩余的预支税款予以核销。

评价该例句:好评差评指正

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

余下的部分属于其他较小的特派团。

评价该例句:好评差评指正

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

评价该例句:好评差评指正

La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.

余下的公有资本(67%)将要用现金购买。

评价该例句:好评差评指正

La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.

例如,如果余下的金额200在开支时期支出。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation restante (soit 500 000 dollars) vient du poste Autres dépenses afférentes aux postes.

所增加的其余费用(50万由于其它与员额有关的费用。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.

以色列二十世纪初唯仅存的占领国。

评价该例句:好评差评指正

La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.

涉及其余部分的双边和多边支出。

评价该例句:好评差评指正

La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.

余下半在签发最接收证书时发放。

评价该例句:好评差评指正

La vente de la partie restante du capital, détenue par l'État, dans chaque société se poursuit.

目前正在出售每家公司中其余的国有资本。

评价该例句:好评差评指正

La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.

的差额由于四舍五入造成的。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.

工作人员的更替率间接按法庭关闭前余下的时间转变。

评价该例句:好评差评指正

La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).

其余的罗姆人生活在边缘化社区,分为散居(在城市)和聚居(在村镇)。

评价该例句:好评差评指正

La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200 îles de l'archipel des Carolines.

托管领土中唯残留帕劳共和国,由加罗林群岛岛系中的200个岛屿组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limnocalcite, limnologie, limnologiste, limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Mais la majorité restante des Tunisiens sont neutres. Ils cherchent une direction dans laquelle joindre leurs efforts.

其余大多数突尼斯人是中立的。他们正在入他们努力的方向。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年2月合集

Toute sa vie restante, Odette a gardé en elle la honte d'avoir laissé partir Pierre Alain sans calin ni cercueil.

奥黛特余都怀揣着愧疚, 因为她让皮埃尔·阿尔ain离有拥抱也有棺材。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

La poste restante est un système qui permet à une personne de retirer son courrier à la poste au lieu de le recevoir à domicile.

邮局自取是一种让收件人不是在家中收信而是去邮局自行领取信件的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limonier, limonine, limonite, limoniteux, limonitique, limoselle, Limosin, Limougeaud, Limousin, limousinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端