有奖纠错
| 划词

Cet article ne peut être ni repris ni échangé.

此商品不退不换。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利开炮了。

评价该例句:好评差评指正

Le froid a repris depuis quelques jours.

这几天天气起来了。

评价该例句:好评差评指正

La première cause, reprit alors le juge Obadiah.

这时法官欧巴第亚重新宣布:“开始第一个案件。”

评价该例句:好评差评指正

Le malade a repris connaissance à son aide.

在她帮助下,病人恢复知觉了。

评价该例句:好评差评指正

Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.

“好,”水手说,“干吧,我们要好好地布置一下。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先了一声,可是这一声并不比刚才高。

评价该例句:好评差评指正

Ces négociations ont effectivement repris cette semaine.

这些谈判实上将于本星期继续举行。

评价该例句:好评差评指正

C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.

“是我, ”他说, “我应对这况负责。”

评价该例句:好评差评指正

La production de tritium radioactif a aussi repris.

放射性氢氚已经恢复

评价该例句:好评差评指正

L'activité économique au Kosovo a lentement repris.

科索沃境内经济活动步骤已在慢慢加快

评价该例句:好评差评指正

Fix, maintenantque sa conviction était faite, avait repris tout son sang-froid.

现在,费克斯是信心十足,显得非常沉着。

评价该例句:好评差评指正

Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.

一个有点尖锐词从他嘴里脱口而出, 但他立即改口了。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore ont repris leurs activités à Madagascar.

在马达加斯加培训中心也已经恢复运作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils ont à présent repris leur participation au Parlement.

不过,革阵成员已重新参加议会。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements du personnel de l'ONU avaient donc repris.

联合国随后恢复了其人员活动。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif a été repris dans la Déclaration du Millénaire.

极贫穷含义包括所有每日收入在一美元以下人口,约12亿人。

评价该例句:好评差评指正

Cet appel a été repris dans la Déclaration du Millénaire.

《千年宣言》也重申这项呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le 24 juin, les combats ont repris à Monrovia.

然而,6月24日战火在蒙罗维亚复燃

评价该例句:好评差评指正

Ce processus est déjà repris et devrait être poursuivi en priorité.

这一进程目前已在进行之中,应继续作为优先工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Comment ? tant mieux ? reprit la femme.

“怎么?再好没有?”那妇人接口说。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Son premier geste, quand elle reprit connaissance, fut d'ouvrir son panier.

醒过来,头一个动作是篮子。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Depuis sa mort, c'est son grand-frère Roy qui a repris la boîte.

他去世后,他哥哥洛伊接管了公司。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Reprit l'Agneau, je tette encor ma mère.

羊复,我还在吸我妈妈奶。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Elle aurait repris, elle aurait repris.

会继续会继续

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Moins de deux ans plus tard, beaucoup d'industriels ont repris cette idée à leur compte.

不到两年时间,许多工业家就自主提出了这个想法。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le violon, lui, resta par terre, abandonné, jusqu’au moment où un pauvre Tzigane reprit l'instrument.

而小提琴,安静待在地上,直到一个可怜吉普赛人拾起了它。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans être le moins du monde intimidé, Julien reprit sa narration.

干连丝毫未被吓住,继续讲他故事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C’est sûrement un repris de justice.

肯定是个惯犯。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous pouvez même dire, milord, reprit Athos, qui tenait fort aux convenances.

“你还是称他英国绅士吧,”很是讲求礼仪托斯

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Disons, plus innocents qu'aujourd'hui, reprit George, nous avons eu un petit ennui avec Rusard.

“——唔,比我们现在天真——我们和费尔奇之间发生了一点儿麻烦。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

C'est épatant leur truc, reprit Anthony, plus de frontières, se croirait presque libre.

“他们欧洲人玩意儿真了不起,”安东尼继续,“不再有疆界之分,人们几乎完全自由。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Thierry et Mélanie ont repris il y a 2 mois une friterie mythique.

两个月前,蒂埃里和梅兰妮接手了一家传奇炸薯条摊。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils avaient alors repris leur veillée silencieuse.

说罢,他们继续默默地守灵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout cela dit et fait, le bonhomme tourna le dos et reprit tranquillement sa promenade.

说完这些,老人转身继续散步。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mort de quoi ? reprit avec anxiété le prêtre.

“死于什么?”教士急切地问

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ah çà, reprit Jondrette, a-t-on mangé ici ?

“啊,你们吃了东西没有?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et elle reprit son père par le cou.

又抱紧父亲颈子。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Où sont les hommes ? reprit enfin le petit prince.

“人在什么地方?”小王子终于

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dès que j'ai repris mes forces, je reprends.

等我恢复精神了,就继续捉虫子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接