有奖纠错
| 划词

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我没法告诉

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的事情要咨询

评价该例句:好评差评指正

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

去一趟火车站了解列车时刻表。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

连一个能打听的人他没有看见

评价该例句:好评差评指正

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

他向大厅服务员

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

打听有关飞机票的事项吗?

评价该例句:好评差评指正

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

他向一位名叫Madeleine的兽医咨询

评价该例句:好评差评指正

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任何事都必须先把情况弄清楚。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法向提供情况,去问看门人。

评价该例句:好评差评指正

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一个人,一个愿意事情告知我的员工

评价该例句:好评差评指正

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项在费用清单上显示。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位情况。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

填写下列表格以注册域名。

评价该例句:好评差评指正

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的时比通常情况更久,不妨冷静并且礼貌地向接待员咨询情况。

评价该例句:好评差评指正

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方提供关于应对措施影响的信息

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我去内格罗斯首府巴克洛德的船。

评价该例句:好评差评指正

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

城镇地区青年比农村地区青年更有可能掌握全面知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Bonjour, Madame, je peux vous renseigner ?

你好,女士,我可以您什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne suis pas assez renseignée sur la question.

但我对这个问题了解不多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça m'a fait plaisir, tu m'as renseigné ma journée.

我很高兴,你情好多了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il faut que je me renseigne.

我还得<>pan class="key">打听打听

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les gardiens répondent qu'ils vont se renseigner.

守卫们回答他们会去询问下。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais il faut aussi un peu se renseigner et ne pas rentrer dans une psychose...

但同时我们也需要对这个事多加一些了解,不要陷入精病中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ouille, ouille, ouille...Tu aurais mieux fait de te renseigner avant de partir en voyage.

哎哟,哎哟,哎哟......你应该在去旅行之前清楚的。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je peux vous renseigner ? - Oui, on voudrait ce canapé.

需要帮助吗?嗯,我们想买这个沙发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Londubat t'aurait tout de suite renseigné.

隆巴顿会马上告诉

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, murmura Louis XVIII, il était bien renseigné. Et combien d’hommes a-t-il avec lui ?

“那么,路易十地说,“他的情报倒很正确了他带了多少人?”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Choose France pour se renseigner sur la possibilité d'études en France.

了解去法国学习的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Agnès : C'est vraiment étonnant, il faudrait que je me renseigne.

真令人惊讶,我必须探索清楚

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont surtout les sources médicinales qui nous renseignent le plus sur les elfes et leur caractère.

关于精灵及其性格,我们了解最多的首先是医药方面的资料。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Demandez à votre poissonnier, il saura vous renseigner !

询问你的鱼贩子,他会你这些信息的!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Jean-Pierre: Il faut insister, mais en douceur. On doit commencer par se renseigner sur les boutiques.

既要坚持又要温柔。 我们必须从对商铺的咨询开始。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Colombat s'est renseigné sur la baie du Mont.

哥仑巴特询问了山的港湾。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les peintures, les enluminures nous renseignent bien sur ce sujet.

在这个主题上,绘画和插图给我们提供了很多信息

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Simplement, on dispose d'aucun témoignage pouvant nous renseigner là-dessus.

只是没有证据可以告诉我们这一点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De plus en plus de communes s'y mettent, ça vaut le coup de se renseigner !

越来越多的城市开始着手设立回收站,所以值得一问!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Déjà ce qu'il faut savoir, c'est que les différentes appellations renseignent sur la fabrication.

你需要知道的是,不同的命名提供了有关的生产信息

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接