有奖纠错
| 划词

En conséquence, le Comité juge dans ce cas justifiée une remise en état compensatoire.

因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是适当的。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。

评价该例句:好评差评指正

Elle a défini la réparation comme l'indemnisation, la restitution et la remise en état.

他将补救定义为赔偿、归还和补偿

评价该例句:好评差评指正

La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

祖格迪迪医院的修复工作已于5月份束。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des mesures appliquées sont même remises en cause par des États dotés d'armes nucléaires.

有些步骤甚至遭到国家的质疑。

评价该例句:好评差评指正

La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.

黑斯廷斯警培训学校的整修业已完成。

评价该例句:好评差评指正

En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.

份,完成了加利医院的翻修工程。

评价该例句:好评差评指正

La superficie définitive de la zone remise en état et son statut écologique demeurent incertains.

不过,沼泽地的最后恢复面积及其生态特征还不能确定。

评价该例句:好评差评指正

Elle assume, en outre, toutes les mesures de remise en état».

此外,还要承担所有的治理费用”。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de remise en état se sont poursuivis à l'hôpital de Gali.

加利医院的装修工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥梁和公路的状况,对确保该更顺利地巡逻和进行监测活动作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1000 écoles ont été remises en état depuis septembre dernier.

自今年九月份以来已有1 000多所学校得到修复

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.

葡萄牙正在资助四个区域发电厂的修复

评价该例句:好评差评指正

Au Kosovo, on a contribué à la remise en état des écoles.

修复科索沃的学校提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有心和边缘地区进行补救

评价该例句:好评差评指正

Il a achevé la remise en état d'une école dans le district d'Ochamchira.

它完成了对奥恰姆奇拉区一所学校的修复工作。

评价该例句:好评差评指正

La remise en état des infrastructures est essentielle à la diversification.

有关多样化的一项重要任务是修复基础设施。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance à la remise en état des infrastructures de transport existantes revêt une importance cruciale.

改造现有交通基础设施提供援助是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.

Premiere Urgence正在支持修复苏呼米地区的一所孤儿院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

深渊的呼唤

C'est pour ça que je tiens tellement à ce que les pompes à oxygène soient remises en état.

这就是为什么如此坚持要修复那些氧气泵。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

On pétitionne pour qu'il revienne, et le tribunal administratif a été saisi pour qu'ordonne la remise en état antérieur...

求它返回, 行政法院被查封, 命令恢复原状

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

J'ai encore une question. Si nos ateliers, par exemple, ne pouvaient plus produire à la suite d'un incendie, serions-nous couverts pour ce manque de production tant que durerait la remise en état?

还想问您一个事情。如果万一因为火灾的车间无法行生产,恢复期间的生产损失你能补偿吗?

评价该例句:好评差评指正
La Story

Aurélius Ressources a notamment promis un suivi environnemental continu et des engagements sur la remise en état des terrains après exploitation, sans forcément apaiser les craintes des habitants du cru.

Aurélius Ressources 特别承诺将持续行环境监测, 并在开采后对土地复原,但这并未完全消除当地居民的担忧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端