有奖纠错
| 划词

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你一遍,正如我听样。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se le fait pas redire.

他不需人家吩咐第二遍就照办了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois rien redire à redire cela.

我对此无可指责。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

咨询委员会不反对这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.

我要重申,我们完全支持这两个法庭。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous redisons décidés à les atteindre, pour nos enfants.

我们重申我们决心要为我们孩子实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球约》必须继续是完全自主

评价该例句:好评差评指正

J'ai redit au Ministre que les deux parties devaient appliquer l'accord du 8 juillet.

我向该部长重申双方执行7月8日协定必要性。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il a redit qu'il fallait mettre fin à l'isolement des Chypriotes turcs.

在这方面,他重申应终止土族塞人所受隔离。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la partie chypriote grecque a également tenu à redire son attachement au processus.

与此同时,希族塞人方面也重申其对这一进程承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们重申进一步加强南南坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

这话我时说过,今天重复一遍

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais redire ici aussi nos condoléances au peuple marocain dans l'épreuve.

我还要再次我们对于正在经受考验摩洛哥人民表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.

委员会不反对拟议调动。

评价该例句:好评差评指正

On a également redit que les conflits et la pauvreté vont main dans la main.

与会者还强调,冲突与贫困密切关联。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议要点。

评价该例句:好评差评指正

A Monterrey, la communauté internationale a redit sa responsabilité commune de financer le développement.

在蒙特雷,国际社会重申了发展筹资共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Je redis ma satisfaction quant à l'intention exprimée par l'Éthiopie de retirer ses forces.

重申对埃塞俄比亚申明打算撤军表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Il a redit son intention de réfléchir d'urgence aux moyens d'en renforcer l'efficacité.

安理会还重申,它打算紧急审议如何加强军火禁运效力。

评价该例句:好评差评指正

Nous redisons notre gratitude à tous les membres du Conseil de sécurité.

我们再次感谢安理会全体成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine, globigérinidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Elle a redit la même chose sur la même photo.

她又在看同张照片时说了同样的话。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et il redit la même demande en anglais.

然后他用英语提出同样的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年3月合集

Ce message, Rex Tillerson est venu le redire aujourd'hui à Bruxelles.

雷克斯·蒂勒森今天在布鲁塞尔重申息。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Si tu es claire avec l'axe muséographique adopté, il n'y a rien à redire.

如果你明确博物馆展览轴线,那就没什么好的了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年11月合集

Sans surprise D T l'a dit et redit c'est l'Amérique d'abord.

不出所料,D T地说,是美国第

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年2月合集

Il l'a redit dans un message télévisé juste avant le vote.

他在投票前的电视讲话中再次强调了点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年2月合集

Il l'a redit aux procureurs de Madrid.

他又在马德里的检察官前重申了点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年3月合集

Michel Djotodia a redit qu'il respecte les accords de Libreville.

米歇尔·乔托迪表示他尊重伯维尔协议。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Il faut toujours redire les turiféraires de Napoléon Iii ont dit qu'il était socialiste.

总有人重复拿破仑三世的追随者称他为社会主义者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年10月合集

René Galy-Dejean a dû le redire, ce jeudi, aux juges d'instruction qui l'ont entendu pendant 4 heures.

·-德热扬不得不在本周四向调查法官重复点,他接受了4个小时的询问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年3月合集

L'alliée de Damas, Moscou, redit son opposition à cette initiative d'envoyer des armes à la rébellion syrienne.

大马士革的盟友莫斯科重申了其反对向叙亚叛军提供武器的倡议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年7月合集

Le Premier ministre français Jean-Marc Ayrault redit que la France est contre l'exploitation du gaz de schiste.

法国总理让-马克·艾罗重申法国反对开采页岩气。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Des choses qu'on a envie de redire, qu'on ne s'est pas dit, dire aussi qu'il compte pour nous.

有些想再说遍的话,有些没来得及说的话,也要告诉他他对我们很重要。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Il l'a redit hier soir : pas de trêve à Gaza, appel à la libération de tous les otages.

他昨晚重申沙不会停火, 呼吁释放所有 hostage。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年4月合集

Le président américain a redit son inquiétude à propos des armes chimiques que possède le régime de Bachar al Assad.

美国总统再次表达了他对巴沙尔·阿萨德政权所拥有的化学武器的担忧。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Je l'ai dit, je le redirai, et vous l'entendrez sans doute dans la bouche de tous les coachs de langue.

我说过,我会再说,你可能会在所有语言教练的口中听到句话。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Je me redisais en étouffant mes sanglots les mots où Gilberte avait laissé éclater sa joie de ne pas venir de longtemps aux Champs-Élysées.

我强压哽咽,在心里反复琢磨刚才希尔贝特兴高采烈地所说她好些日子来不了香榭丽舍那番话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年5月合集

Les Etats-Unis ont redit lundi leur hostilité à la vente par la France à la Russie de deux navires militaires de type Mistral.

美国周重申了其反对法国向俄罗斯出售两艘西北风级军舰的立场。

评价该例句:好评差评指正
Français Authentique Podcast

Je la redis, je la relis La vie ne peut être comprise qu'en regardant en arrière, mais elle doit être vécue en avançant.

重读它,我再次阅读。生活只能通过回顾才能理解,但必须向前走才能体验。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

L'église Saint-Joseph est devenue « le guépard » , une boîte à la mode de Milan, et les fêtards n'y trouvent rien à redire.

圣约瑟夫教堂变成了“猎豹”,家米兰的时尚夜店,狂欢者对此没有任何异议

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate, glycérophosphokinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端