La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,运动会不得不延。
Son lieu de naissance se trouve reculé.
他的家乡很偏僻。
La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.
营养不良率和儿童死亡率已经下降。
Cela est particulièrement difficile dans les zones reculées, marquées par l'insécurité.
在偏远和不安全的地区,这项工作尤其艰巨。
Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.
保健是免费的,甚至在偏远地区也装备了设施。
L'épidémie n'avait toujours pas reculé à la fin de la période considérée.
至报告所述止,疫情尚未结束。
Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.
各种媒体的存在,为普及动包括边远地区的普及动提供了手段。
L'espérance de vie a reculé à moins de 40 ans dans neuf pays de la région.
该区域9个国家的预寿命下降到40岁以下。
On ne possède aucune donnée de surveillance en provenance de zones reculées pour l'octaBDE lui-même.
就八溴二苯而言,偏远地区并没有提供任何监测数据。
L'analphabétisme chez les agriculteurs a considérablement reculé.
农民的文盲率已经大为降低。
Les vastes programmes de vaccination portent aussi sur les zones frontalières reculées.
此外,在偏僻边界地区也广泛开展了免疫方案。
L'éducation des fillettes a été encouragée, en particulier dans les régions rurales reculées.
女童教育、尤其是偏僻农村地区女童教育得到鼓励。
Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.
在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。
Elles favorisent le développement et la croissance, en particulier dans les zones rurales reculées.
它尤其可为偏远的农村地区带来发展和增长。
Toutefois, le niveau d'activité de l'ONUDI a reculé quelque peu à Cuba.
但是,工发组织在古巴的动规模已经有所下降。
La vieille confrontation Est-Ouest a disparu, et la menace d'une conflagration nucléaire mondiale a reculé.
旧的东西方对峙已经消逝,全球核战争威胁也已经消退。
Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.
已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在边远地区探查到。
不同媒体的存在,即使是在遥远地区,也为接触大众提供了一个途径。
Comme indiqué plus haut (par. 28), le taux de chômage a beaucoup reculé ces dernières années.
如前面第28段所提及的,近几年,失业率大幅下降。
Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?
在加速为她们登记方面,尤其是那些在更偏僻的农村地区的妇女,正在开展哪些工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’avait reculé ni fléchi devant rien.
他却从不曾倒或屈服。
Que se passe-t-il dans ces abîmes reculés ?
最下层的深渊里是怎样的情形呢?
Ce que je regardais comme reculé dans l’avenir se présente à l’improviste.
“我过去还只是在未来才能看见的东西,不料想一下子现在眼前。
Il fit un pas pour sortir de l’enfoncement reculé où était la barricade.
他向前走了一步,想要街垒所在的凹角。
La tante Gillenormand avait reculé d’un plan, et était dans la seconde voiture.
吉诺曼姨妈了一级,坐在第二辆车里。
Les panneaux du salon furent ouverts, et les manœuvres commencèrent pour atteindre ces couches si prodigieusement reculées.
客厅的嵌板都打开了,开始潜水下降的动作,一直要抵达最深的水层。
Le parti a beaucoup reculé lors des dernières élections législatives.
该党在最近的立法选举中失去了很。
Le taux a légèrement reculé par rapport à celui de 1,5% enregistré en juin.
该比率从6月份的1.5%略有下降。
Le nombre de chômeurs a reculé de 61 000 par rapport à septembre.
失业人数比九月份减少了61000人。
L’incident s’est produit dans une région reculée de l’Himalaya.
该事件发生在喜马拉雅山区的一个偏僻地区。
Le réseau ferroviaire chinois se développe de plus en plus dans les régions économiques reculées.
中国的铁路网在边远经济地区越来越长。
Le taux de chomage a reculé de 0,2 %.
失业率下降了0.2%。
Couleur gris, le blanc est au loin car le glacier a reculé.
颜色灰暗,白色远去了因为冰川缩了。
Depuis, les rues sont reculées, pas bien loin, juste de l'autre côté du fleuve.
自时起,街道便沉寂下来,虽不远,仅隔着条河流的彼岸。
À la cour du nouveau roi Charles VI, la position de Thomas a nettement reculé.
在新国王查理六世的宫廷中,托马斯的地位明显下降了。
Au même moment, le groupe annonce ses revenus ont reculé aux États-Unis.
与此同时,该公司宣布其在美国的收入下降。
Vendredi le M23 avait annoncé avoir reculé jusqu'à Kibumba à 30 km de la ville de Goma.
周五,M23宣布已撤至基umba,距戈马市30公里。
RA : Pour la troisième année de suite la maladie a reculé.
连续第三年该疾病呈下降趋势。
Si nous réussissons à envoyer des expéditions aux coins les plus reculés de la galaxie, reste-t-il un obstacle à la conquête de l'univers?
如果我们可以成功在星系最边远的角落探索,征服宇宙还有什么困难嘛?
Déjà de larges agitations produites à la surface des flots indiquent le trouble des couches reculées. Le danger est proche. Il faut veiller.
水而上巨大的动荡已经说明水底下的骚动了。危险就在眼前,我们一定要注意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释