Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
我公司主要从事公路,路,航空货物运输服务。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶通影响了路和公路通。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引轨道导向轨也进行了调节。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,路,航空货物运输。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯家以路运输为主物流公司。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理路公路运输。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保进程不偏离轨道有效论坛。
Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.
该地区必须回到发展道路。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过7月揽子计划使多哈议程谈判重上轨道。
Le processus de paix au Moyen-Orient doit être remis sur les rails.
中东和平进程必须返回正轨。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正轨。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上摩擦才能前进。
Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.
在布隆迪,事态更加在轨道上。
Nous devons nous efforcer de remettre ce processus sur les rails.
我们重点应当是让个进程重返轨道。
Nous devons maintenir le Plan-cadre d'équipement sur les rails.
我们需要继续讨论总计划项目。
Nous devons nous efforcer de remettre le processus sur les rails.
我们注意焦点应当是使该进程返回正轨。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保路运输危险货物安全《业务守则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mousseline est encore trop petite pour assembler les rails du chemin de fer.
Mousseline还没到拼接火车铁轨年纪。
Caillou était très content d'avoir appris à Mousseline comment mettre le rail en place.
Caillou很高兴教会了Mousseline如何安装轨道。
Et remettre la reine sur les rails n’a pas été facile.
让女王回到正轨并不容易。
Donc si je suis les rails, je finirai bien par retomber sur les abattoirs.
所以如果我沿着铁轨走,最终还是会回到屠宰场。
C'est la seconde grève nationale du rail après celle de juin.
这是继六月之二次全国铁路罢工。
D'abord, parlons des bases les rails, c'est pas donné.
首先,谈谈题,铁路可不是便宜。
Un train dont les freins ne fonctionnent plus fonce sur cinq travailleurs affairés sur les rails.
一列刹车失灵火车正冲向在铁轨上忙碌五名工人。
Alors voilà le président qui maintenant déambule dans la nuit, en pyjama, sur ses rails, vous imaginez.
你可以想象,这位总统现在正穿着睡衣,在夜色中徘徊。
D'époque et de style, ces caméras immenses, des décors qui circulent sur des rails, Gene est ébahi.
这些巨复古风格摄像机,以及在轨道上移动布景,让吉恩惊叹不已。
Via Rail, qui gère les trains de passagers au Canada a annulé tous les trains prévus sur la voie.
维亚铁路,这家管理加拿客运列车公司,已经取消了该轨道上所有预定列车。
Les trains, même les plus rapides, sont limités par leur rail, ils s'arrêtent en gare, perdent du temps.
火车,即使是最快,也受限于铁轨,必须在车站停车,浪费时间。
L'électrification du rail, c'est aussi un objet qui intéresse des patrons, qui sont aussi des ingénieurs à ce moment-là.
铁路电气化,这一议题同样引起了当时身为工程师企业家们兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释