有奖纠错
| 划词

PS : racaille et canaille , ce sont des noms féminins !

( 法语 字是 !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Sarkozy : Vous en avez assez de cette bande de racailles ?

们受够了这帮流氓了吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si tu trames avec de la racaille comme les Weasley ou ce Hagrid, ils finiront par déteindre sur toi.

如果跟像韦斯莱家或海格这样不三不四混在会受到影响。”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Encore un coup de cette racaille!

这群混蛋

评价该例句:好评差评指正
Storylific

Et les petites racailles, c'est quelques gens, tu veux dire, c'est le vent, la tire, enfin c'est, c'est ce qu'on pourrait avoir à Paris, quoi, je veux dire, finalement.

至于那些小混混, 几个人吧,其实就阵风,吹就过,总之,就像我们在巴黎可能会遇到那种情况,我意思, 最终也就那样。

评价该例句:好评差评指正
Le Phil d'Actu

Dans cette conception, l'État aurait besoin d'une autorité nécessaire, juste, légitime, pour lutter contre les méchants, ceux qui menacent la République les délinquants, les racailles, les ensauvagers, les terroristes, les casseurs.

在这种观念下,国家需要个必要、公正且合法权威来对抗那些威胁共和国“坏人”——罪犯、流氓、野蛮人、恐怖分子和破坏者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端