有奖纠错
| 划词

La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.

公司集聚一批经验丰富、充满活力的年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.

专业的投资顾问,丰富的聚集资源。

评价该例句:好评差评指正

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

这个社团聚集很多具有共同兴趣的人。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'est lui-même réuni à 13 reprises.

员会本身举行13次会议

评价该例句:好评差评指正

Le Comité plénier s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

全体员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe spécial d'experts s'est réuni sous la houlette de M.

特设专家组在_______先生(______)助下举行会议

评价该例句:好评差评指正

La première conférence (en mars 2000) a essentiellement réuni des intervenants locaux.

在二〇〇〇年三月举行的首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

大国民议会数十年来第一次开会

评价该例句:好评差评指正

Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.

信托机构理事会在3月31日召开非正式会议

评价该例句:好评差评指正

Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.

两个员会将向全体会议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

La première a réuni 190 participants venus de 21 pays.

来自21个国家的190名与会者参加地名专家组会议。

评价该例句:好评差评指正

A la soixantième session, cette résolution avait réuni le nombre record de 107 auteurs.

在第六十届会议上,这项决议的记录提案国达到107个。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe s'est généralement réuni une fois par mois.

该小组通常每月举行一次会议

评价该例句:好评差评指正

Ce forum a réuni de nombreuses ONG actives dans la région.

该会议聚集亚洲太平洋区域的许多活动分子。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est réuni à Khartoum trois fois pendant la période considérée.

在报告所述期间,该机制在喀土穆举行三次会议。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会的有来自阿尔巴尼亚族、瓦拉几族、吉卜赛族、土耳其族和塞族的妇女组织代表。

评价该例句:好评差评指正

Au 15 avril, le Comité conjoint de coordination de la surveillance s'était réuni à 24 reprises.

截至4月15日,联合监督员会已举行24次会议

评价该例句:好评差评指正

Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir.

会议的建议提交给政府,政府随后在当晚召开一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行

评价该例句:好评差评指正

Il s'est réuni 17 fois en consultations plénières.

安理会进行17次全体磋商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Sur ces étagères , Stéphane a réuni plus de 600 variétés de friandises.

这些架子上摆放的是斯蒂芬收集的糖果,有六百多种。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Sur France 2, le JT a réuni 5,3 millions de téléspectateurs.

在法国2台,JT赢得了530万的众。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Alors ce salon qui avait réuni Swann et Odette devint un obstacle à leur rendez-vous.

就这样,原来把斯万和奥黛特撮合一起的这个客厅现在却成了他们约的障碍。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Était-ce le hasard qui avait réuni Phileas Fogg et la jeune voyageuse ?

这个年轻的女人难道是在旅途中碰巧认识了这位斐利亚·福克吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira profita que son groupe se soit réuni autour d'un feu pour m'entraîner à l'écart.

考古队的成员们围坐在篝火旁,凯拉趁机把我拉到了一

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En Irak, le nouveau parlement s'est réuni pour la première fois aujourd'hui.

在伊拉克,新议今天首次召开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

En France, le 1er ministre Edouard Philippe a réuni son gouvernement cet après-midi à Paris.

在法国,总爱德华·菲利普今天下午在巴黎召集了他的政府议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2012年12月合集

Tout est réuni, estime-t-il, pour une nouvelle révolution.

他认为,一切条件都已具备,即将迎来一场的革命。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Le Conseil européen réuni aujourd'hui et demain à Bruxelles est confronté à ce sujet majeur.

今天和明天在布鲁塞尔举行的欧洲议将面临这一重大主题。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Le festival, qui avait réuni 160000 festivaliers en juillet 2025 à Paris, reviendra en 2027.

这个音乐节曾在2025年7月于巴黎吸引了16万名众,将于2027年再度举办。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

En juillet dernier, l'événement avait pourtant réuni 160000 spectateurs pendant 3 jours.

去年7月,该活动尽管持续三天,却吸引了16万名众。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Au lendemain de l'essai nucléaire du 3 septembre, le Conseil de sécurité s'était réuni en urgence.

在9月3日核试验之后,安全举行了紧急议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le gouvernement d’union palestinien formé en juin dernier, s’est réuni pour la première fois à Gaza.

上个月成立的巴勒斯坦联合政府在加沙举行了首次议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le pape leur a rendu hommage lors d'une messe qui a réuni 10.000 personnes dans un stade.

教皇在一处容纳了1万人的体育场举行的弥撒上向他们致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Aux Etats-Unis, le parti démocrate réuni pendant trois jours à Atlanta

在美国,民主党连续三天在亚特兰大召开议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

En Angleterre. Jeremy Corbyn a prononcé son premier discours devant le parti travailliste réuni en Congrès à Brighton.

在英国,杰里米·科尔宾在布莱顿举行的工党大上发表了他作为领袖的首次演讲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Le conseil d'administration d'Alstom s'est réuni ce soir pour les étudier mais ne rendra sa réponse que mercredi.

阿尔斯通董今晚开研究此,但要到星期三才给出答复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

En France, une manifestation contre François Hollande a réuni au moins 17 000 personnes à Paris cet après-midi.

在法国,一场反对弗朗索瓦·奥朗德的示威活动今天下午在巴黎聚集了至少17000人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Le cabinet de sécurité israélien s'est réuni ce soir en urgence pour discuter des suites de cette découverte.

以色列安全内阁今晚在紧急情况下开,讨论这一发现的后果。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

En juin 1889, le congrès de la IIème Internationale Socialiste est réuni à Paris pour le centenaire de la Révolution française.

在1889年六月,因法国大革命的一百周年,在巴黎召开国际社主义者代表大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端