有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons un bon résultat.

们会得好成绩

评价该例句:好评差评指正

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

足彩是建立在对足球比赛结果的预测的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Mon rôle consiste à contrôler les résultats.

的任务就是检查结果

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous le résultat de la compétition ?

您知道比赛结果吗?

评价该例句:好评差评指正

Il m'a dit un résultat inattendu .

了一个出乎料的结果

评价该例句:好评差评指正

Il dépend essentiellement des résultats des essais.

决于试验结果

评价该例句:好评差评指正

Le silence est le résultat le plus parfait.

沉默才是最完满的结局

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours de bons résultats aux examens.

他总是考得很好。

评价该例句:好评差评指正

Ils dépendent essentiellement des résultats des essais de CBR.

其选择决于CBR试验结果

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est le résultat de l'effort commun.

这个工作是共同努力的结果

评价该例句:好评差评指正

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他坚持他的研究工作,尽管一些结果令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous rappeler pour vous donner les résultats.

将给您电话您检查结果

评价该例句:好评差评指正

Il est un peu tôt pour savoir les résultats.

现在知道结果还嫌早一点

评价该例句:好评差评指正

Mon frère, que travaille beaucoup, a d'excellents résultats.

的兄弟,由于工作努力,获得了非常好的结果

评价该例句:好评差评指正

Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.

约瑟夫笔试已考过,在等结果

评价该例句:好评差评指正

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

让这个坏结果使你失去勇气

评价该例句:好评差评指正

C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.

它的长, 但它给一个可以接受的结果

评价该例句:好评差评指正

Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.

极想知道这场比赛的结果

评价该例句:好评差评指正

Quand est-ce que je peux venir pour le résultat ?

什么时候能过来拿结果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et le résultat de cette lettre ?

“这封信的结果怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et, on va voir le résultat. Bien.

然后,我们会看到烤出来的样子嗯。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Nos recherches ont donné de bons résultats.

我们的探索有了很好的结果

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Je suis vraiment content du résultat final.

我对最终的结果非常满意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On va voir vos résultats ! dit Hagrid.

“好了,我来看看你们干得怎么样!”海格说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Là aussi, nous avons des résultats tangibles, inédits.

这方面,我们也取得了实实的、前所未有的成果

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四470

Il lui reproche souvent ses mauvais résultats scolaires.

他总是批评他糟糕的成绩

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et on appuie, ce qui donne un résultat régulier.

而且你按下去,会得到一样的效果

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四470

La direction s’était inquiétée des mauvais résultats de l’entreprise.

经理对公司糟糕的结果很担心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry en avait presque oublié le résultat des examens.

哈利几乎忘了考试成绩还没有公布。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Avez-vous été content des résultats de son séjour ?

“您对他这次访问的结果满意吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est tous ensemble que nous avons obtenu ces résultats.

之所以能取得这些成果,都是因为大家的共同努力

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Face au chômage, nous avons des résultats inédits et indiscutables.

面对失业问题,我们拥有前所未有的、无可争辩的答卷

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le fret ferroviaire Chine-Europe a réalisé des résultats remarquables.

中欧铁路货运已取得显著成效

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les élèves s'agglutinent devant les résultats ; ils sont soulagés.

学生们聚集一起看考试结果,他们放下了心头大石。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les filles ont de meilleurs résultats scolaires que les garçons.

女孩的学习成绩比男孩好。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

On va le laisser cuire et admirer ensuite le résultat.

我们让鱼肉煎着,然后欣赏煎出来的结果

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je vais te montrer le résultat final comme il faut.

我会给你好好展示我们的成果

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Qu'ils soient satisfaits du résultat, je trouve ça génial.

他们能对成品满意我觉得太棒了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et de nombreuses autres études ont obtenu des résultats similaires.

许多其他研究也得出了类似的结果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接