有奖纠错
| 划词

Vous pouvez participer à cette formation sous réserve de votre directeur.

只要您的经理如果同意,您就加这次培训。

评价该例句:好评差评指正

Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.

魁北克占有世界上3%的淡水资源

评价该例句:好评差评指正

De l'entreprise principale de l'hôtel réserves, de congrès et d'expositions, les réservations de billet.

本公司主营酒店、会议会展、机票订。

评价该例句:好评差评指正

Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.

紧靠大沽河水库,水资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

Il est confiant en son ami sans réserve.

他完全信任朋友。

评价该例句:好评差评指正

Ont de fortes réserves et des ressources, la capacité d'offre.

具备较强的资源储备和供货能力。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné son accord, mais sous réserve.

他表示接受, 但是带有条件

评价该例句:好评差评指正

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

希望和广大有意者竭诚合作!!

评价该例句:好评差评指正

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

备队的军官穿上军装加检阅。

评价该例句:好评差评指正

Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?

元(或人民币),未来的储备货币?

评价该例句:好评差评指正

Je m'abandonnais sans réserve à son charme.

当时完全被他迷住了。

评价该例句:好评差评指正

Les clients n'ont pas le droit d'entrer dans la réserve.

顾客不得进入储藏室

评价该例句:好评差评指正

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

据估算,月球上的氦3储量似有百万吨。

评价该例句:好评差评指正

La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.

1983年,Scandola被列入联合国世界自然遗产。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que blizard nous réserve encore quelques surprises pour notre jeu préféré.

对于喜欢的游戏(d2exp),暴雪好像要继续留给干惊喜。

评价该例句:好评差评指正

L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.

击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备旅行用的款子派了别的用处。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

一反传统的中国式保守,反击她所感受到的不公。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois inquiètent lorsqu'ils proposent de détrôner le dollar comme monnaie de réserve.M.

中国人当他提出要摘下美元作为储备货币的王冠时颇有些担心。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.

现有员工50于人,液化气的储备量为200吨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gynobase, gynocardate, Gynocardia, gynodiécie, gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde, gynolactose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Catherine a fait des réserves jusque dans son sac.

凯瑟琳也收集了很多糖果。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?

是什么使您放弃这个保留呢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

A 8 heures 30, c'est très bien. Je réserve sur ce vol.

八点半,好,就预定这班机票。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Attention, le poisson cru doit toujours être très frais. On réserve.

注意,生鱼应该总是很新鲜。我们保存

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc on les réserve et là on va pouvoir passer à la cuisson.

把草莓收集起来,然后我们就可烹饪阶段啦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, on vient couper grossièrement et on réserve pour le moment.

接下来要粗早地切甜椒,然后暂时就吧。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais on ne trouva chez lui que réserve et silence.

然而他们从他那得到只是克制与沉默。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Je sais ce que la vie nous réserve Ce qu'elle donne et ce qu'elle enlève.

我知道生活给我们东西,给予我们,也会收回。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Je réserve une table pour combien de personnes, alors ? Deux ou trois ?

我定个几位子呢?2个还是3个?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À la Réserve même, la veille du mariage.

“在瑟夫酒家,就在吃喜酒前一天。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Emprunt considérable, mais nécessaire, fait à la réserve du Nautilus.

“鹦鹉螺号”船上储气罐已经抽出了不少空气,但这是必要

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Dans quarante-huit heures, notre réserve sera épuisée.

在48小时后,我们储气就会耗光。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le petit héritage, que Poisson tenait en réserve, dut être rudement écorné.

布瓦松积攒下那笔小小遗产,不得不为此消耗了许多。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi, me contenterai-je de puiser aux réserves de sodium que je possède.

,我只把我所储藏钠拿来使用罢了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Conserves, pâtés, nous aurons là une réserve agréable !

把这些东西做成肉饼存起来,我们就不愁没有余粮啦!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fallait bien, cependant, entretenir les réserves de Granite-house, en vue du prochain hiver.

但是为了迎接冬天,“花岗石宫”是必须保持相当数量储备物资

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写提高级

Toujours garde en réserve de l'inadaptation.

总是保留那些不适应。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je réserve les oignons, et je vais couper des champignons.

把洋葱放在一边,我要来切蘑菇了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'explosion des réserves de poudre, qu'il a récemment provoquée, détruit le dernier signe de sa dépendance.

他最近用余下来火药引发了一场爆炸,这场爆炸销毁了他附属地位最后一丝迹象。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis cinq jours, nous vivions sur les réserves du bord !

五天来,我们一直靠着船上储气罐维持生命!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gyravion, gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas, gyrocone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端