有奖纠错
| 划词

La réinstallation et la réhabilitation des communautés déplacées restent une tâche redoutable.

流离失所社区的重新安置和善后作仍是一项令生畏的任务。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation doit s'opérer dans le respect des normes humanitaires internationales.

所有的迁移活动都必须按照国际道主义标准进行。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a également facilité la réinstallation de 9 100 autres personnes relevant de sa compétence.

此外,约9 100难民署关注的其难民署的援助下得到重新安置

评价该例句:好评差评指正

En outre, les programmes de réinstallation se poursuivent.

此外,我对目前正开展的安置方案表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Je note cependant que la plupart des réfugiés considèrent que cette réinstallation est trop lente.

但我注意到,大多数难民认为安置方案进行得太慢。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation du personnel et des bureaux devrait s'achever le 15 décembre.

员和办公室迁移作预定到12月15日完成。

评价该例句:好评差评指正

Elle a notamment conclu plusieurs accords avec des États sur la réinstallation de témoins.

法院与各国就重新安置问题缔结了若干协议。

评价该例句:好评差评指正

Les réinstallations provoquées ou forcées demeurent également un motif de préoccupation.

第二个重大关切问题是继续采用诱导迁移和强迫迁移做法的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc être assorti de programmes de protection et de réinstallation pertinents et suffisants.

除预警外,执行有关和适当的保护和迁移方案。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne semble indiquer que les autorités du Haut-Karabakh ou d'Arménie organisent directement la réinstallation.

实况调查团未发现纳戈尔诺-卡拉巴赫或亚美尼亚当局直接组织定居活动的任何确证。

评价该例句:好评差评指正

De même, la Mission n'a constaté aucun signe de réinstallation forcée dans les territoires.

也没有任何该地定居并非自愿的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indiquait qu'une réinstallation forcée ou un recrutement systématique ait eu lieu.

无任何证据显示有非自愿重新定居或系统招募的情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans une minorité de cas, le HCR n'a déterminé le statut qu'aux fins de réinstallation.

少数情况下,难民署只为了重新定居而决定难民地位。

评价该例句:好评差评指正

Et enfin, il concerne les engagements multilatéraux à la réinstallation.

意味着为重新安置作出多边承诺。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation forcée de personnes déplacées au Darfour-Sud intervenue récemment est particulièrement préoccupante.

最近,国内流离失所南达尔富尔被迫迁移,这一点尤其令担忧。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative a été lancée afin de conclure un accord sur la réinstallation des témoins.

已采取举措,就证异地安置问题签署协议。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Directrice confirme l'engagement du HCR à appuyer les pays de réinstallation émergeants.

最后,局长再次确定了难民署支持新兴安置国家的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le retour ou la réinstallation des personnes déplacées constituent à l'évidence une question très délicate.

境内流离失所者的回返或异地安置显然是一个很敏感的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.

19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 780 foyers ont bénéficié d'une aide à la réinstallation.

到目前为止,780户家庭收到了移居援助,而其家庭也会根据时间表得到援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polykinésie, polykystose, polylatéral, polyleptique, polylite, polylithionite, polylobe, polymastie, polyménorrhée, polymérase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年8月合集

A présent, les opérations de secours, les soins médicaux, la réinstallation des populations sinistrées et la réparation des infrastructures sont en cours et en bon ordre.

济行动、医疗、重新安置响人口和修复基础设施正在进行之中,进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polynée, polynésie, Polynésien, polyneuro, polyneutron, polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端