有奖纠错
| 划词

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

他选定了之后么也不能阻止他。

评价该例句:好评差评指正

Quand ce petit chat dort, il est très mignon.

这只小猫睡觉很可爱。

评价该例句:好评差评指正

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来,影子被拉长了。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile quand il s'agit de manger.

他吃东西挑三拣四。

评价该例句:好评差评指正

Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.

燕子低飞是下雨预兆。

评价该例句:好评差评指正

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在,应该关上马厩。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand es-tu là ?

起在?

评价该例句:好评差评指正

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打算回国?

评价该例句:好评差评指正

Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.

女孩子们小时都喜欢花环。

评价该例句:好评差评指正

Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.

河豚受到威胁就会变得巨大。

评价该例句:好评差评指正

Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.

要是回家晚了他就非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

我看到这只猫,我真很想摸摸它毛。

评价该例句:好评差评指正

Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.

他到车站,火车已经开走了。

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.

我来到车间, 他们已经开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。

评价该例句:好评差评指正

Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.

我同意简直是天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是出现

评价该例句:好评差评指正

J'irai quand j'en aurai envie.

我想去就会去。

评价该例句:好评差评指正

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电,我们用蜡烛照明。

评价该例句:好评差评指正

Homme aime quand il veut et femme quand elle peut.

男人想爱就爱,女人能爱才爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.

累了你背

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

Quand elles tournent autour de moi ?

四围打转?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous êtes disponible à partir de quand ?

什么时候开始你有空?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Au contraire, j’adore jouer quand il peut. Mais pas quand il fait beau?

相反,喜欢下雨时玩耍。但是你不喜欢晴天玩耍吗?

评价该例句:好评差评指正
版小猪佩奇

Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !

艾米丽,你知道你还是弄伤了,你应该道歉!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Au fait, la sainte Cécile, c’est quand ?

之,圣塞西尔,是何时

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Quand je danse, je danse, et quand je dors, je dors.

跳舞时,跳舞;当时,

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Faut arrêter de nous prendre pour des couillons quand même non mais.

你必须停止把们当做傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Deuxième point, c'est quand au lieu de dire oui, on dit ouais.

第二点,们不说oui,而说ouais。

评价该例句:好评差评指正
你问

Et en été , quand il ne pleut pas, quand il fait plus chaud.

在夏天,当不下雨的时候,当天气更热时。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Quand du coq prétentieux vous avez les manières .

又怎么会真心在乎那些丛林王子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On la dit quand on préfère se taire quand on ne veut pas se mouiller.

当你不想卷入其中时就会这么说。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.

们想起兔子的时候们想到的是可爱和温柔。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Quand je suis là, pas de problème… Mais mettez quand même un antivol, c'est mieux.

在的时候就没有问题… 但你还是锁起来,这样更好。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

On va y aller un peu fort quand même, parce que c'est un caramel.

还有很多要做,因为这是焦糖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui quand tu te présentes c'est quand même plus sympa de dire bonjour.

是的,当你介绍自己时,最好还是说Bonjour。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et si je reste y aura quand même.

如果留,还是有麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Désolée chef, moi, j'aime quand c'est croquant. – T'aime bien quand c'est croquant ?

对不起,头儿,就喜欢脆的。——你喜欢脆的是吧?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C'est quand même pas moi qui vais le faire!

反正不该来做!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu dirais n'importe quoi pour quand j'aille à l'école.

你为了让去学校什么话都说得出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接