有奖纠错
| 划词

Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.

豪彩之品有限公司的产品,属于专利个体经营销售方式。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.

伊比利亚包括西班牙和葡萄牙。

评价该例句:好评差评指正

Cette dent de mammouth découverts en Russie Khataga péninsule de Taimyr région.

此猛犸象牙出土于俄罗斯泰梅尔加地区。

评价该例句:好评差评指正

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯湾的一座人造上,在设计上让人联想到浩瀚的洋。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.

公司位于美丽的山东半滨城市龙口。

评价该例句:好评差评指正

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度的面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半核问题的。

评价该例句:好评差评指正

L'UE reste attachée à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne.

致力于实现朝鲜半无核化的目标。

评价该例句:好评差评指正

La dénucléarisation de la péninsule coréenne est l'objectif ultime.

最终目标是实现朝鲜半非核化。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre est situé à Ko-Hoeung sur la côte méridionale de la péninsule coréenne.

该中心位于韩国南部岸上的 Ko-Hoeung。

评价该例句:好评差评指正

Une zone analogue devrait être créée en Asie du Sud et sur la péninsule coréenne.

南亚和朝鲜半也应当创立一个类似区域。

评价该例句:好评差评指正

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

然严重关注朝鲜半的局势。

评价该例句:好评差评指正

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半无核化的那一天。

评价该例句:好评差评指正

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半的非核化。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并继续支持朝鲜半的和平统一。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半的核问题上。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半无核化迈进方面取得的突破。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet aura pour principal objet de consolider la paix sur la péninsule coréenne.

此次首脑会议的目的将首先是巩固朝鲜半的和平。

评价该例句:好评差评指正

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

北朝鲜是朝鲜半上唯一还没有签署的国家。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.

朝鲜半局势继续令人关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aftalosa, after, aftercristal, afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais en quel point de la péninsule ?

可是,到底是在哪儿呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parce que vous tournez le dos à la péninsule indienne.

“因为您正在背着印度半岛航呀。”

评价该例句:好评差评指正
的意义

Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.

莱雷海滩是一座陆地相隔绝的半岛,因其周围有鬼斧神工的石灰岩的峭壁环绕。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王骑士

Merlin habite dans la forêt de Brocéliande qui se trouve dans la péninsule bretonne, en France.

梅林住在Brocéliande森林,森林位于法国布列塔尼半岛

评价该例句:好评差评指正
的意义

La péninsule de Railay est accessible exclusivement en long tail boat depuis les villes d’Ao Nang et de Krabi.

莱雷半岛仅可从奥南和甲米镇乘长尾船抵达。

评价该例句:好评差评指正
海底两里 Vingt mille lieues sous les mers

A une distance de douze milles apparaissait vaguement le cap Saint-Vincent qui forme la pointe sud-ouest de la péninsule hispanique.

在12海里处,我们隐隐约约地望到了西班牙半岛西南端的圣一文森角。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

La péninsule ukrainienne a été rattachée de force à la Russie en 2014.

乌克兰半岛在2014年入俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Cette péninsule, située au sud de l'Ukraine, se retrouve dans le noir.

这座位于乌克兰南部的半岛陷入了黑暗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Il s'inquiète de la montée de la tension dans la péninsule coréenne.

他担心朝鲜半岛的紧张局势正在升级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Avec une parade justement en Crimée, péninsule annexée à l'Ukraine en mars 2014.

在克里米亚举一场,克里米亚是在2014年3月被入乌克兰的。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ils comprennent qu'ils vont vers la péninsule italique.

他们知道他们会前往意大利半岛

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Sont ceux qui défendent l'idée de la suprématie du pape sur la péninsule.

他们是主张教皇在半岛上拥有至高无上的权力的人。

评价该例句:好评差评指正
Bourlinguez

Et dans le guide du routard, on ne traite que la péninsule malaise.

而在《走遍全球》指南中,我们只涵盖了马来半岛的内容。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Faut pas oublier qu'à cette époque, le pape est un acteur essentiel dans la péninsule.

别忘了,在那个时代,教皇是半岛上举足轻重的角色。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Russes et Ukrainiens ont déclaré vouloir chercher une solution " diplomatique" concernant la péninsule de Crimée.

俄罗斯人和乌克兰人表示希望就克里米亚半岛问题寻求“外交”解决方案。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

À la suite de ces attaques, l'Égypte a décrété l'état d'urgence dans la péninsule du Sinaï.

在这些袭击之后,埃及在西奈半岛宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Et l'envoi le week-end dernier du porte-avions nucléaire, USS Carl Vinson au large de la péninsule coréenne.

上周末,核航空母舰卡尔·文森号(USS Carl Vinson)在朝鲜半岛附近被派遣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

En Egypte l'armée a bombardé des positions djihadistes dans la péninsule du Sinaï

在埃及,军队轰炸了西奈半岛的极端分子据点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Nous sommes fermement engagés pour la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne, contre la prolifération nucléaire.

我们坚定致力于朝鲜半岛的和平稳定,反对核扩散。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

La France " déconseille" aujourd'hui à ses ressortissants d'aller à Charm el-Cheikh dans la péninsule égyptienne du Sinaï.

ZK:法国“不建议”其公民前往埃及西奈半岛的沙姆沙伊赫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome, agénosomie, agenouillement, agenouiller, agenouilloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端