Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半之品有限公司的产品,属于专利个体经营销售方式。
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.
伊比利亚半包括西班牙和葡萄牙。
Cette dent de mammouth découverts en Russie Khataga péninsule de Taimyr région.
此猛犸象牙出土于俄罗斯泰梅尔半加地区。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾的一座人造半上,在设计上让人联想到浩瀚的洋。
Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽的山东半滨城市龙口。
Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.
如今印度的面貌、风俗和种族争执也在日益改变。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半核问题的。
L'UE reste attachée à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne.
欧致力于实现朝鲜半无核化的目标。
La dénucléarisation de la péninsule coréenne est l'objectif ultime.
最终目标是实现朝鲜半非核化。
Ce centre est situé à Ko-Hoeung sur la côte méridionale de la péninsule coréenne.
该中心位于韩国半南部岸上的 Ko-Hoeung。
Une zone analogue devrait être créée en Asie du Sud et sur la péninsule coréenne.
南亚和朝鲜半也应当创立一个类似区域。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也然严重关注朝鲜半的局势。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半无核化的那一天。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半的非核化。
Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.
古巴一向支持并继续支持朝鲜半的和平统一。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半无核化迈进方面取得的突破。
Le sommet aura pour principal objet de consolider la paix sur la péninsule coréenne.
此次首脑会议的目的将首先是巩固朝鲜半的和平。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半上唯一还没有签署的国家。
La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.
朝鲜半局势继续令人关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en quel point de la péninsule ?
可是,到底是在哪儿呢?
Parce que vous tournez le dos à la péninsule indienne.
“因为您正在背着印度半岛航呀。”
Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.
莱雷海滩是一座陆地相隔绝的半岛,因其周围有鬼斧神工的石灰岩的峭壁环绕。
Merlin habite dans la forêt de Brocéliande qui se trouve dans la péninsule bretonne, en France.
梅林住在Brocéliande森林,森林位于法国布列塔尼半岛。
La péninsule de Railay est accessible exclusivement en long tail boat depuis les villes d’Ao Nang et de Krabi.
莱雷半岛仅可从奥南和甲米镇乘长尾船抵达。
A une distance de douze milles apparaissait vaguement le cap Saint-Vincent qui forme la pointe sud-ouest de la péninsule hispanique.
在12海里处,我们隐隐约约地望到了西班牙半岛西南端的圣一文森角。
La péninsule ukrainienne a été rattachée de force à la Russie en 2014.
乌克兰半岛在2014年被入俄罗斯。
Cette péninsule, située au sud de l'Ukraine, se retrouve dans le noir.
这座位于乌克兰南部的半岛陷入了黑暗。
Il s'inquiète de la montée de la tension dans la péninsule coréenne.
他担心朝鲜半岛的紧张局势正在升级。
Avec une parade justement en Crimée, péninsule annexée à l'Ukraine en mars 2014.
在克里米亚举了一场游,克里米亚是在2014年3月被入乌克兰的。
Ils comprennent qu'ils vont vers la péninsule italique.
他们知道他们会前往意大利半岛。
Sont ceux qui défendent l'idée de la suprématie du pape sur la péninsule.
他们是主张教皇在半岛上拥有至高无上的权力的人。
Et dans le guide du routard, on ne traite que la péninsule malaise.
而在《走遍全球》指南中,我们只涵盖了马来半岛的内容。
Faut pas oublier qu'à cette époque, le pape est un acteur essentiel dans la péninsule.
别忘了,在那个时代,教皇是半岛上举足轻重的角色。
Russes et Ukrainiens ont déclaré vouloir chercher une solution " diplomatique" concernant la péninsule de Crimée.
俄罗斯人和乌克兰人表示希望就克里米亚半岛问题寻求“外交”解决方案。
À la suite de ces attaques, l'Égypte a décrété l'état d'urgence dans la péninsule du Sinaï.
在这些袭击之后,埃及在西奈半岛宣布进入紧急状态。
Et l'envoi le week-end dernier du porte-avions nucléaire, USS Carl Vinson au large de la péninsule coréenne.
上周末,核航空母舰卡尔·文森号(USS Carl Vinson)在朝鲜半岛附近被派遣。
En Egypte l'armée a bombardé des positions djihadistes dans la péninsule du Sinaï
在埃及,军队轰炸了西奈半岛的极端分子据点。
Nous sommes fermement engagés pour la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne, contre la prolifération nucléaire.
我们坚定致力于朝鲜半岛的和平稳定,反对核扩散。
La France " déconseille" aujourd'hui à ses ressortissants d'aller à Charm el-Cheikh dans la péninsule égyptienne du Sinaï.
ZK:法国“不建议”其公民前往埃及西奈半岛的沙姆沙伊赫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释