有奖纠错
| 划词

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上获奖

评价该例句:好评差评指正

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003至2004止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣

评价该例句:好评差评指正

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节获奖

评价该例句:好评差评指正

La partie officielle de l'événement sera suivie de la projection d'un documentaire primé, intitulé “Moissons du désespoir”.

在正式部分结束后,将放映获奖记录片“Harvest of Despair”(收获失望)。

评价该例句:好评差评指正

Comme la Section avait déjà été primée quelques années auparavant, elle n'a pas obtenu le prix cette année-là.

由于条约科的工作前也曾荣获此奖,因此那一没有得奖。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le financement postérieur à l'ouverture peut être primé par les créances afférentes à l'administration de la liquidation.

例如,启动后融资的优先顺序可能排列在与清算费用有关的破产管理费债权之后。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, plus d'un million de fichiers accessibles gratuitement ont été transférés du site primé de GRID-Sioux Falls.

里从获奖的全资源信息数据__尔斯中心因特网址上免费转让了100多万份文档。

评价该例句:好评差评指正

Les documentaires et la documentation Web du programme primé intitulé L'ONU travaille sont également distribués aux écoles et aux éducateurs.

另外,正在向学校和教育工作者发送获奖节目“联合国服务全”的记录片和网上资料。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme.

因此,不得将价值在于配种的优质公牛用作负重的动物。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, plus d'un million de fichiers accessibles gratuitement ont été transférés du site primé de GRID-Sioux Falls.

,已经从全资源数据尔斯中心获得好评因特网网址免费传送了100多万份文件。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription a toutefois des conséquences en matière de priorité, car une opération non inscrite peut se voir primée par une opération inscrite.

不过,登记会产生优先权结果,使未登记的交易次于已登记的交易。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'inscription a des conséquences en matière de priorité, car une opération non inscrite peut se voir primée par une opération inscrite.

不过,登记会产生优先权结果,使未登记的交易次于已登记的交易。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information a également conçu une affiche primée qui a été reproduite en anglais, en espagnol, en français et en russe.

新闻部还设计了一份后来获奖的海报,现已以英文、法文、俄文和西班牙文复制。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans certaines lois, le financement postérieur à l'ouverture peut être primé par les créances afférentes aux frais d'administration de la liquidation.

例如,在某些法律下,启动后融资的优先顺序可列于与清算费用有关的破产管理费债权之后。

评价该例句:好评差评指正

Ses illustrations ont été souvent remarquées et primées et son livre « Un lion à Paris » est traduit en une dizaine de langues.

她所创作的图画书风格独特,思维超前。她的代表作《一只狮子在巴黎》就被翻译成十种语言。

评价该例句:好评差评指正

Ont eu beaucoup de niveau de l'État et de l'évaluation primé exposition, un certain nombre d' uvres de musées et de collections privées agences.

曾多次在国家级展览和评比中获奖,作品被多家博物馆和私人机构收藏。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins primés sont présentés au Comité artistique international de l'UNICEF aux fins d'une incorporation éventuelle à la collection de cartes de vœux UNICEF.

优胜的绘画提交给儿童基金会的国际艺术委员会,供其考虑作为贺卡设计图案。

评价该例句:好评差评指正

L'action de l'Équipe Cousteau en matière d'éducation est complétée par ses publications : Calypso Log, destinée aux adultes, et Dolphin Log, revue primée pour enfants.

协会专为成人出版的杂志《Calypso日记》及其获奖的儿童杂志《海豚Dolphin日记》都进一步增强了它对教育事业的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, nos intérêts nationaux ont primé sur la nécessité d'un élan collectif vers un monde débarrassé de la menace des armes de destruction massive.

相反,我们各自的国家利益压倒了需要本着团结精神,实现一个无大规模毁灭性武器世界的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Apprenons le chinois

Ils ne cessent d'être primés sur le plan international.

他们不断在国际上获奖

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年11月合集

Et ainsi Fache désormais primé cherche les recoins de nos âmes.

而如今获奖的法奇正在探寻我们灵魂的角

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Ne croyez pas cela. La Fondation Walsh a toujours primé les projets les plus originaux, les membres de son comité apprécient tout ce qui est, comment dire, très à l'avant-garde.

“可别这么想。沃尔什基金总是乐于资助很有创新性的项目。他们评审委员会的成员很喜欢… … 怎么说… … 非常前卫的东西。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年2月合集

Une opération de la dernière chance d'un soldat à la lueur de quelques lumières, une fosse commune à Marioupol, un homme au crâne amputé, ses images maintes fois primées, ont fait le tour du monde.

名士兵在几束光线下的最后次行动,马里乌波尔的个集体坟墓, 个被截去头骨的人,他屡殊荣的照片传遍了全世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端