Blasting rouille, peinture haute pression de gaz libre-ingénierie.
喷砂除锈、涂料高无气喷涂工程等。
On y va sans pression, avec des objectifs tous ensemble.
我们没有,心怀目标。所有人希望走得很远。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了而且我们能够接受这个挑战。
Développé non-stop à la pression des produits dérivés du phoque et d'outils.
自主研发不停车带密封产品及工具。
Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.
他们说自己是有优势的,遂将推到对手上。
Je suis un premier temps succès si nous pouvons la pression sur les prix.
本人是第一次生意如果成功我们价格可以在往下。
L'air se déplace des régions de haute pression à celles de basse pression.
空气从高地区向低地区移动。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国华人华侨造成的精神及恶劣影响,由此可见一斑。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京对加于其的反感。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成的某些目标还有政治家的感到头疼。
Surtout quand cette pression vient de l'étranger.
特别是当这种来自外国。
Relais de protection, à haute pression essai, transformateur.
继电保护器,高测试器,试验变器。
Application de la gamme de pression de carburant.
适用燃料、范围宽。
Pouvez-vous vérifier la pression des pneus?
您能检查一下轮胎的么?
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎计,汽车轮胎表。
MSI capteur de pression des États-Unis Et d'autres produits.
美国MSI传感器等产品。
La réalisation de la coque pression arrive à son terme.
在壳的实现已接近完成。
Manomètre de pression avec 120 ans d'histoire de fabrication.
具有120多年制造表的历史。
Ils ont résisté aux fortes pressions internes.
他们抵挡了相当大的内部。
Toutefois, cela a créé de nouvelles pressions.
然而这也带来了新的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, je voudrais une bière, une pression.
我要一杯啤酒,散啤。
Non mais là on a la pression.
我们今天有些压力。
Heureusement que je tremble pas sous la pression.
幸运是,尽管很有压力,但是我没有发抖。
Dans le vivant, l’innovation résulte systématiquement d’une pression.
在生活中,创新始终来自于压力。
Ils te mettent la pression et te surchargent.
他们给你压力,给你过重。
Votre patron vous met trop de pressions, 3 semaines.
您老板给您压力太了,休息三个星期吧。
Le silence qui monte, la pression qui monte avec.
房里逐渐变得安静,压力也随之增加。
Nina refuse de sauter malgré la pression du groupe.
尽管伙伴们为她加油,尼娜还是拒绝跳下去。
Il y a un peu de pression de la famille.
家庭压力很小。
On peut pas, on est obligés de gérer la pression.
我们不能,我们必须应对压力。
Il faut quand même appliquer une certaine pression, pas trop.
需要一定压力,但不用太多。
C'est ce qu'on appelle la pression atmosphérique.
这叫做气压。
Je l'applique toujours par pression, comme ceci, sur le visage.
我总是像这样通过按压方式在脸上涂抹。
Je sais que c'est douloureux pour lui, depuis cette pression.
我知道这段时间他压力很,挺辛苦。
Ne te mets pas de pression, on peut changer d'avis.
不要给自己太多压力,人们会改变意见。
Effectue une légère pression contre le ballon et trace l'alphabet.
轻轻按压球体,描摹字母表。
Et puis, mon dernier conseil, c'est de relâcher la pression.
我最后一条建议是释放压力。
Cette pression sociale générale, la pression du quotidien, elle est même dangereuse.
这种普遍社会压力,日常生活中压力,它甚至很危险。
Il y a beaucoup de pression, c'est dur de s'adapter.
压力很,很难适应。
Un autre principe, c'est fabriquer à pression et à température ambiante.
另一个原则是在压力和室温下进行制造。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释