有奖纠错
| 划词

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

预见性这种力。

评价该例句:好评差评指正

La prévisibilité et la disponibilité des ressources extrabudgétaires étaient étroitement liées à cet équilibre.

预算外资源是否预测、是否以获得与这一平衡密切相连。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.

们已经建立信任、透明度和预测性气氛。

评价该例句:好评差评指正

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级时期,公开性和预见性比以往任何时候都更重要。

评价该例句:好评差评指正

La confiance se bâtit sur la prévisibilité, et non sur les surprises.

信心是建立在预测基础之上,并非基于出乎预料之举。

评价该例句:好评差评指正

La question primordiale demeure le volume, la qualité et la prévisibilité de l'aide au développement.

最为重要问题仍是发展援助质量、数量和预见性

评价该例句:好评差评指正

La prévisibilité et l'accessibilité sont par ailleurs les clefs du développement.

此外,预测性获得性是发展关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en particulier améliorer encore la prévisibilité du soutien international, ainsi que sa coordination.

们仍然需要提高国际支助行预测性和协调。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大预见性

评价该例句:好评差评指正

La limitation de responsabilité avait pour objet essentiel d'assurer la prévisibilité et la sécurité.

据称,赔偿责任限制根本目是确保预测性和确定性。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche confère sécurité juridique et prévisibilité quant à la loi applicable.

采用这种办法,在这些事项准据法方面便有了确定性和预测性

评价该例句:好评差评指正

Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.

它还必须保证资金流量预测性和透明。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急速度、公平和预见性

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la convention est de renforcer la prévisibilité du marché.

公约是提供更高层次市场预测性

评价该例句:好评差评指正

Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.

这种状况不利于优先权排序预测性或确定性。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également la nécessité d'une plus grande prévisibilité dans le financement des activités humanitaires.

们还支持人道主义活供资应当有某种程度预测性

评价该例句:好评差评指正

Le recours à ces contributions thématiques a amélioré la souplesse et la prévisibilité du financement.

采用专题基金提高了供资灵活性和预测性

评价该例句:好评差评指正

La prévisibilité du financement est devenue un problème majeur pour l'exécution de ces programmes.

筹资情况预测已经成为一个方案执行工作一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un financement pluriannuel pourrait ainsi renforcer la prévisibilité du financement.

因此,逐步走向多年筹资供资预测性

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


syntractrice, syntype, synusie, synvoiale, synzygie, syphilide, syphiligraphe, syphiligraphie, syphiliphobie, syphilis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Avec philosophie

Prévisibilité du résultat, s'est posée de façon prégnante à ce moment-là.

结果的可预测性问题,在当时显得尤为突出。

评价该例句:好评差评指正
L'invité actu

Ce qui est intéressant dans cette loi, elle a vu la problématique dans la globalité, les collaborateurs de justice associés à Vendin Levieille, c'est-à-dire des conditions plus strictes, une cour d'assises spéciale prévisibilité de la condamnation, va nous permettre naturellement d'avancer.

这项法律的有趣之处在面地看待了这一问题。文丁勒维耶尔相关的作人员,即实行更严格的条件、设立专门的陪审团法庭以确保判决的可预见性,将自然地推动我们工作的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie, syringocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端