Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统萨科齐在公众面前发言。
Le mari de la présidente c’est qui ?
总统的丈夫……谁呀?
27. Si vous étiez présidente de la République…
如果你是法国的总统?
Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!
欢迎各位先生小姐光临指导!!!
Ladite réglementation est approuvée par le Président.
这些条例应由院长核准。
La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .
仪式结束后主席发表了几句话。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有妇女担任法院院长。
La session sera ouverte par le Président du Comité.
闻委员主席宣布幕。
Il comprend le Président et l'Assemblée nationale (Parlement).
立法部门由总统和国民组成。
Le Bureau se compose du Président et des vice-présidents.
主席团应由的主席和副主席组成。
Je donne la parole au Président du Comité spécial.
我请特设委员主席发言。
Le chef de la République slovaque est le Président.
斯洛伐克共和国的首脑是总统。
Le Groupe a rendu compte au Président du Comité.
专家组已向委员主席作了通报。
La délégation a été reçue par le Président uruguayen.
代表团受到乌拉圭总统的接见。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为行政部门,由总统负责。
Une délégation a préféré la version proposée par le Président.
个代表团更愿意采用主席建的措辞方式。
Le Conseil félicite le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
“安全理事向当选的巴勒斯坦权力机构主席表示祝贺。
La table ronde était présidée par le Président du Conseil.
小组由理事主席担任主席。
L'audition des arguments oraux est réglée par le Président.
口头听讯将在主席的掌握下进行。
La délégation du Comité a rencontré le Président Fidel Castro.
委员代表团见了菲德尔·卡斯特罗主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1983, Diana devient la présidente de l'association des Sourds Britanniques.
1983年,戴安娜成为英人协会的主席。
J’ai un bouquin, mais ça, c’est vraiment occasionnel, sur la nouvelle présidente de la Confédération.
我带了一本书,随手拿的,有关联邦的新总。
L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.
选民有机会批准总奉行的政策。
Ou faire de l'électricité ! Présidente des États Unis.
或者让电产生!做美总。
Imagines si Marine Le Pen est présidente !
想象一下,如果Marine Le Pen成为总,那该有多好!
Je ne sais même pas si la France est prête pour avoir une présidente femme !
我甚至不知道法是否准备好迎接一位女总!
En 1979, Simone devient la première femme présidente du Parlement européen.
1979年,西蒙娜成为欧洲会第一位女长。
Les fédérations, dirigées par un président ou une présidente, organisent ces compétitions.
联合会由男主席或女主席领导,来组织这些比赛。
Vous présidente réduirez-vous le déficit tant promis à 3% oui ou non?
您的总是否会将如此承诺的赤字减少到 3% 是或否?
En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.
在弗朗索瓦·密特朗总的陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕。
– Oui, et dans ce cas-là, on met une majuscule à directeur et présidente.
是的,这时“经理”和“总”写。
Si j'étais présidente, je... autoriserais de voyager partout, sans frontières et des visas.
如果我是总,我会...允许到处旅游,没有边界,无需签证。
Elle fut la 1re présidente du Parlement européen à être élue au suffrage universel.
她是第一位经直接选举产生的欧洲会长。
C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.
这就是我明后天和主席先生讨论的问题。
Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.
过于青少年饮食失调的问题,美协会同意这一立场见解。
Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.
总女士,我们有确凿的证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。
Nous fûmes interrompus par la présidente du jury qui me tendit la main.
我们的谈话被评委会主席打断,她向我伸出了手。
T’es assis, là ? ! Président des États-Unis d’Amérique.
你坐在那里?美总那里。
Les artisans pâtissiers confectionnent pour le Président Français une galette sans fève afin qu’il ne puisse pas être couronné.
点心制作者们为法总制作一个没有“蚕豆”的饼,为了让他不被加冕。
C'est tout l'enjeu de la présence de la Présidente de la Commission.
这就是委员会出席出席会的全部意义所在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释